Comment dire "camaraderie" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “camaraderie” est “amistad” — utilisez 'amistad' pour parler d'une relation amicale générale, qu'elle soit forte ou légère, entre deux personnes ou un groupe. C'est le terme le plus courant pour 'amitié'..
amistad
/ah-mees-TAHD//a.misˈtað/

Exemples
Valoro mucho nuestra amistad.
J'apprécie beaucoup notre amitié.
La amistad es la base de toda buena relación.
L'amitié est le fondement de toute bonne relation.
Cultivar la amistad requiere tiempo y esfuerzo.
Nourrir une amitié demande du temps et des efforts.
Terminaison Féminine
Bien qu'il ne se termine pas par -a, 'amistad' est toujours féminin. De nombreux noms espagnols se terminant par -dad, -tad, -ción ou -sión sont féminins. En français, la plupart des noms se terminant par '-té' (comme 'liberté') sont également féminins, ce qui peut aider à s'en souvenir.
Confondre le nom et la personne
Erreur : “Utiliser *amistad* quand vous voulez dire *amigo* (ami).”
Correction : 'Mi amistad me ayuda' est faux. Dites 'Mi amigo/a me ayuda' (Mon ami(e) m'aide). *Amistad* est la relation, pas la personne. En français, on dit 'mon ami' et 'l'amitié', la distinction est similaire.
hermandad
/er-man-DAD//eɾmanˈdað/

Exemples
La hermandad entre los bomberos es muy fuerte después de un incendio.
La fraternité entre les pompiers est très forte après un incendie.
Sentimos una gran hermandad con la gente del pueblo.
Nous ressentons une grande camaraderie avec les habitants de la ville.
Toujours Féminin
Même si le mot apparenté 'hermano' est masculin (frère), 'hermandad' est toujours un nom féminin, vous devez donc utiliser 'la' ou 'una' avec lui.
Confusion de Genre
Erreur : “El hermandad”
Correction : La hermandad. Rappelez-vous que le suffixe -dad signale souvent un nom féminin, tout comme en français avec des mots comme 'liberté' ou 'société'.
fraternidad
/fra-tehr-nee-DAHD//fɾateɾniˈðað/

Exemples
Debemos vivir en un ambiente de paz y fraternidad.
Nous devons vivre dans une atmosphère de paix et de fraternité.
Él se unió a una fraternidad durante su primer año en la universidad.
Il a rejoint une fraternité durant sa première année à l'université.
La fraternidad entre los soldados era inquebrantable.
La fraternité entre les soldats était incassable.
Identifier le genre
Les mots en espagnol qui se terminent par '-dad' sont presque toujours féminins. À cause de cela, vous devez toujours utiliser 'la' ou 'una' avec fraternidad, tout comme en français avec 'la fraternité'.
Fraternidad vs. Hermandad
Erreur : “Utiliser 'fraternidad' pour tous les types de clubs.”
Correction : Bien qu'ils soient similaires, 'hermandad' est plus courant pour les groupes religieux ou les clubs de quartier locaux, tandis que 'fraternidad' est souvent utilisé pour les groupes universitaires ou le concept abstrait de fraternité (comme en français).
Confusion entre 'amistad' et 'hermandad'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


