Inklingo

gatillo

gah-TEE-yo/ɡaˈtiʝo/

gâchette

Aussi : levier de déclenchement, poignée de pulvérisation
NommA2
Une vue rapprochée d'un mécanisme de détente métallique, incurvé, conçu pour être tiré par un doigt.

📝 En Action

No pongas el dedo en el gatillo a menos que vayas a disparar.

B1

Ne mets pas ton doigt sur la gâchette à moins que tu ne vas tirer.

El gatillo de esta pistola de agua está roto.

A2

La gâchette de ce pistolet à eau est cassée.

Hay que apretar el gatillo de la bomba para que salga el jabón.

B1

Il faut appuyer sur le levier de la pompe pour que le savon sorte.

Connexions de Mots

Synonymes

  • detonador (détonateur)
  • palanca (levier)

Collocations Courantes

  • apretar el gatilloappuyer sur la gâchette
  • soltar el gatillorelâcher la gâchette

déclencheur (sens figuré)

Aussi : catalyseur
NommB2
Une seule tuile de domino, grande, tombant et entrant en contact avec le premier domino d'une longue ligne de dominos debout, initiant une réaction en chaîne.

📝 En Action

La caída de la bolsa fue el gatillo para la crisis económica.

C1

Le krach boursier a été le déclencheur de la crise économique.

Después de meses de dudas, por fin apretó el gatillo y compró la casa.

B2

Après des mois d'hésitation, il a finalement appuyé sur la gâchette (pris la décision finale) et a acheté la maison.

Connexions de Mots

Synonymes

  • desencadenante (déclencheur/cause)
  • impulso (élan)

Expressions & Idiomes

  • apretar el gatilloPrendre la décision finale et irréversible ou s'engager dans une action risquée.

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "gatillo" en espagnol :

catalyseurgâchette

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : gatillo

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'gatillo' dans son sens figuré ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
gato(chat / cric (outil))Nom
gatazo(gros chat / coup de théâtre inattendu)Nom
engatillar(armer (une arme))Verbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Une forme diminutive du mot *gato* (chat). On pense que les premiers mécanismes de mise à feu avaient des pièces qui bougeaient comme la patte ou la griffe d'un chat, ou peut-être que le mécanisme était petit et agile comme un chat.

Première attestation : 16th century (in the context of firearms)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: gatilho

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'gatillo' a quelque chose à voir avec le mot 'gato' (chat) ?

Oui ! 'Gatillo' est la forme diminutive de 'gato'. Cela signifie 'petit chat'. Le nom est resté parce qu'on pensait que le mécanisme qui active une arme ressemblait au mouvement rapide et petit d'une patte de chat.

Comment dit-on 'pull the trigger' quand je veux dire 'prendre la décision finale' ?

L'expression est 'apretar el gatillo'. Elle est utilisée exactement comme l'expression idiomatique française 'appuyer sur la gâchette' pour décrire le fait de prendre un engagement risqué ou définitif.