golpeé
“golpeé” signifie “J'ai frappé” en espagnol (contact physique).
J'ai frappé, J'ai tapé
Aussi : J'ai asséné, J'ai cogné
📝 En Action
Golpeé la puerta tres veces pero no abrió nadie.
A2J'ai frappé à la porte trois fois mais personne n'a ouvert.
Me golpeé el dedo del pie con la mesa.
A2Je me suis cogné l'orteil contre la table.
Ayer golpeé la pelota con mucha fuerza.
B1Hier, j'ai frappé la balle avec beaucoup de force.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : golpeé
Question 1 sur 1
Si vous voulez dire 'J'ai frappé à la porte' au passé, quel mot utilisez-vous ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du nom espagnol 'golpe', qui remonte au latin vulgaire 'colaphus', lui-même issu du grec 'kolaphos' signifiant un coup de poing.
Première attestation : 12th century (root form)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'golpeé' et 'pegué' ?
'Golpeé' est souvent plus neutre pour frapper ou taper. 'Pegué' peut aussi signifier 'j'ai frappé', mais il peut aussi signifier 'j'ai collé quelque chose'.