icono
“icono” signifie “icône” en espagnol (informatique ou symbole visuel).
icône
Aussi : symbole, représentant
📝 En Action
Haz doble clic en el icono para abrir el programa.
A1Double-cliquez sur l'icône pour ouvrir le programme.
Ella es un icono de la moda en todo el mundo.
B1Elle est une icône de la mode dans le monde entier.
El museo tiene una colección de iconos religiosos antiguos.
B2Le musée possède une collection d'icônes religieuses anciennes.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : icono
Question 1 sur 3
Comment diriez-vous 'Elle est une icône de la pop' en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du grec 'eikōn' (signifiant image ou ressemblance), passé par le latin sous la forme 'icon' avant d'arriver en espagnol.
Première attestation : 19th century (in its artistic sense); 20th century (for computing).
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Dois-je écrire 'icono' ou 'ícono' ?
Les deux sont corrects ! Si vous êtes en Espagne, utilisez 'icono'. Si vous êtes au Mexique ou ailleurs en Amérique latine, 'ícono' est beaucoup plus courant. En français, il n'y a pas cette variation, on écrit toujours 'icône'.
Peut-on utiliser 'icono' pour parler de personnes ?
Oui ! Tout comme en français, cela décrit quelqu'un qui est un représentant célèbre d'un style, d'une époque ou d'un mouvement spécifique.
'Icono' est-il un mot formel ?
Il est neutre. Il est utilisé dans les manuels techniques, l'histoire de l'art académique et les conversations quotidiennes sur les applications et les célébrités. En français, 'icône' a une portée similaire.