investigar
in-bes-ti-GAR
/in.bes.tiˈɣaɾ/
Quand quelqu'un essaie de résoudre un crime ou un mystère, il 'investigar' (faire une enquête).
investigar(Verbe)
enquêter
?sur un crime, un problème, un mystère
se pencher sur
?a situation or rumor
,se renseigner sur
?asking for details
📝 En Action
La policía está investigando el robo en el banco.
A2La police enquête sur le vol à la banque.
¿Quién investigó la causa del accidente?
B1Qui a enquêté sur la cause de l'accident ?
Necesitamos investigar si este producto es seguro antes de usarlo.
B1Nous devons enquêter pour savoir si ce produit est sûr avant de l'utiliser.
💡 Points de grammaire
Verbes se terminant par -gar
Pour conserver le son 'g' dur (comme dans 'gare') lorsque la terminaison commence par 'e', il faut ajouter un 'u'. Cela se produit au 'yo' du passé simple (investigué) et dans toutes les formes du subjonctif présent (investigue, investiguemos).
❌ Erreurs Courantes
Erreur d'orthographe au passé simple
Erreur : “Yo investigé (sans le 'u')”
Correction : Yo investigué (avec le 'u'). Si vous écrivez 'investigé', cela se prononcerait comme 'in-ves-ti-JÉ' au lieu de 'in-ves-ti-GUÉ'.
⭐ Conseils d''utilisation
Enquêter sur des personnes
Lorsqu'on enquête sur une personne (comme un suspect), on a souvent besoin du 'a' personnel : 'Investigamos a el sospechoso' (Nous avons enquêté sur le suspect).

Pour mener une étude académique ou scientifique, il faut 'investigar' (faire des recherches).
investigar(Verbe)
faire des recherches
?étude académique ou scientifique
mener des recherches
?formal academic usage
📝 En Action
Los científicos están investigando la cura para esa enfermedad.
B1Les scientifiques font des recherches sur le remède contre cette maladie.
Mi tesis requiere que investigue fuentes históricas muy antiguas.
B2Ma thèse exige que je fasse des recherches sur des sources historiques très anciennes.
💡 Points de grammaire
Utilisation de 'Sobre'
Quand on parle du sujet de ses recherches, on utilise souvent la préposition 'sobre' (sur) : 'Investigó sobre el impacto del clima' (Il a fait des recherches sur l'impact du climat).
❌ Erreurs Courantes
Confondre recherche et étude
Erreur : “Estudio la cura. (J'étudie le remède.)”
Correction : Investigo la cura. (Je fais des recherches sur le remède.) 'Estudiar' est généralement pour l'apprentissage personnel ; 'investigar' est pour la recherche de nouvelles connaissances publiques.
⭐ Conseils d''utilisation
Forme nominale
La forme nominale 'la investigación' (l'enquête / la recherche) est extrêmement utile et courante dans l'écriture formelle.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : investigar
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement le changement d'orthographe nécessaire pour 'investigar' au passé simple ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
¿Es 'investigar' un verbo reflexivo?
Non, 'investigar' n'est généralement pas utilisé comme verbe réfléchi (comme 'investigarse'). C'est toujours une action que vous effectuez sur quelque chose ou quelqu'un d'autre (investigas *el caso*, investigas *al sospechoso*).
What is the difference between 'investigar' and 'buscar'?
'Buscar' signifie simplement 'chercher' (souvent un objet physique, comme 'buscar las llaves'). 'Investigar' signifie 'enquêter' ou 'faire des recherches' — cela implique une recherche détaillée, prudente et systématique de faits ou de connaissances, pas seulement la localisation d'un objet.