llévate
yeh-VAH-teh
/ˈʎe.βa.te/
Référence Rapide
📝 En Action
El paraguas está lloviendo. ¡Llévate el paraguas!
A2Il pleut. Prends le parapluie avec toi !
Hay galletas, llévate unas cuantas para el camino.
B1Il y a des biscuits, attrape-en quelques-uns pour la route.
Si no lo quieres, llévate el resto a casa.
A2Si tu n'en veux pas, emporte le reste à la maison.
💡 Points de grammaire
La Forme Impérative
Ce mot est un ordre direct adressé à 'tú' (tu, informel). La commande de base 'lleva' signifie 'porter/prendre', et le 'te' attaché signifie 'toi-même' ou 'pour toi', soulignant que l'action bénéficie à la personne à qui l'on parle.
Ajouter l'Accent
Lorsque vous attachez un pronom comme 'te' à un impératif affirmatif, vous devez ajouter un accent écrit (tilde) sur la syllabe initialement accentuée ('lle-va'). Cela maintient l'accentuation au même endroit : 'llévate'.
❌ Erreurs Courantes
Oublier l'Accent
Erreur : “Llevate”
Correction : Llévate. Sans l'accent, l'accent tonique se déplace vers la syllabe 'va', rendant la prononciation incorrecte et confuse pour un francophone.
⭐ Conseils d''utilisation
Utiliser 'Se' pour l'Emphase
En espagnol, ajouter 'se' ou 'te' au verbe 'llevar' implique souvent d'emporter quelque chose complètement, généralement pour un usage ou une consommation personnelle. C'est plus fort que simplement 'lleva'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : llévate
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'llévate' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'lleva' et 'llévate' ?
'Lleva' est un ordre simple de porter ou prendre quelque chose ('Lleva mi libro' - Porte mon livre). 'Llévate' est la forme réfléchie, signifiant 'prends-le avec toi', impliquant souvent que l'action est pour le bénéfice de la personne à qui l'on s'adresse, ou que l'objet est retiré de manière permanente ('Llévate tu libro' - Prends ton livre avec toi quand tu pars).
Comment rendre 'llévate' négatif (Ne le prends pas) ?
Pour les ordres négatifs, le pronom 'te' se place avant le verbe, et le verbe passe au subjonctif : 'No te lo lleves' (Ne l'emporte pas).