Inklingo

llevarse

lyeh-VAHR-sehʎeˈβaɾse

emporter (quelque chose), filer avec

Aussi : enlever, prendre avec soi
VerbeA2regular ar
Une personne de dessin animé marchant joyeusement en portant une valise rouge vif, illustrant l'acte de prendre quelque chose avec soi.
infinitivellevarse
gerundllevándose
past Participlellevado

📝 En Action

Me voy al trabajo, ¿te llevo algo de la nevera?

A2

Je vais au travail, est-ce que je t'apporte quelque chose du frigo ?

El niño se llevó todas las galletas antes de que llegáramos.

B1

L'enfant a emporté tous les biscuits avant notre arrivée.

Lamentablemente, alguien se llevó mi cartera del banco.

B2

Malheureusement, quelqu'un a filé avec mon portefeuille à la banque.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • Llevarse la sorpresaÊtre surpris
  • Llevarse un recuerdoPrendre un souvenir

bien s'entendre (avec quelqu'un), être amis

Aussi : être en bons termes
VerbeB1regular (idiomatic/reciprocal) ar
Deux enfants de dessins animés divers assis côte à côte sur un banc de parc, se souriant chaleureusement, décrivant une relation harmonieuse.
infinitivellevarse
gerundllevándose
past Participlellevado

📝 En Action

Mi hermana y yo nos llevamos muy bien.

A2

Ma sœur et moi nous entendons très bien.

¿Cómo te llevas con tu nuevo jefe?

B1

Comment vous entendez-vous avec votre nouveau patron ?

Aunque tienen opiniones diferentes, se llevan con respeto.

B2

Bien qu'ils aient des opinions différentes, ils se traitent avec respect.

Connexions de Mots

Synonymes

  • entenderse (se comprendre)
  • relacionarse (socialiser/avoir des relations)

Antonymes

  • pelearse (se disputer/se battre)
  • discutir (se quereller)

Collocations Courantes

  • Llevarse fatalMal s'entendre terriblement
  • Llevarse de maravillaS'entendre à merveille

gagner, être à la mode

Aussi : remporter le prix, être en vogue
VerbeB2regular (figurative) ar
Une main stylisée tenant un grand trophée d'or brillant au-dessus de sa tête, symbolisant une victoire ou un prix.
infinitivellevarse
gerundllevándose
past Participlellevado

📝 En Action

El equipo local se llevó la copa después de un partido intenso.

B2

L'équipe locale a remporté la coupe après un match intense.

Este año, los colores pastel se llevan mucho.

B2

Cette année, les couleurs pastel sont très à la mode.

Si sigues practicando, te llevarás el premio gordo.

C1

Si tu continues à t'entraîner, tu gagneras le grand prix.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • Llevarse el gato al aguaRéussir une victoire difficile (Expression idiomatique)
  • Llevarse el primer puestoObtenir la première place

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedse lleva
yome llevo
te llevas
ellos/ellas/ustedesse llevan
nosotrosnos llevamos
vosotrosos lleváis

imperfect

él/ella/ustedse llevaba
yome llevaba
te llevabas
ellos/ellas/ustedesse llevaban
nosotrosnos llevábamos
vosotrosos llevabais

preterite

él/ella/ustedse llevó
yome llevé
te llevaste
ellos/ellas/ustedesse llevaron
nosotrosnos llevamos
vosotrosos llevasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse lleve
yome lleve
te lleves
ellos/ellas/ustedesse lleven
nosotrosnos llevemos
vosotrosos llevéis

imperfect

él/ella/ustedse llevara/llevase
yome llevara/llevase
te llevaras/llevases
ellos/ellas/ustedesse llevaran/llevasen
nosotrosnos lleváramos/llevásemos
vosotrosos llevarais/llevaseis

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "llevarse" en espagnol :

enleverêtre amisfiler avecgagner

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : llevarse

Question 1 sur 2

Quel sens de 'llevarse' est utilisé dans la phrase : 'Mis primos se llevan 10 años de diferencia' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
llevar(porter, vêtir)Verbe
llevada(arrivée, le fait de porter (nom))Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe latin *levare*, signifiant 'soulever' ou 'alléger' une charge. Au fil du temps, ce concept de soulever ou de manipuler un poids a évolué vers le sens général espagnol de 'porter' ou 'prendre'. L'ajout de '-se' focalise l'action sur la personne qui porte ou prend.

Première attestation : Old Spanish (around 10th century)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: levarFrench: lever

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Comment 'llevarse' diffère-t-il du verbe simple 'llevar' ?

'Llevar' signifie simplement 'porter', 'vêtir' ou 'emmener'. 'Llevarse' ajoute une couche de sens : soit l'action revient au sujet (vous prenez quelque chose *pour vous*), soit cela crée une action réciproque (vous *vous entendez bien* avec quelqu'un), soit cela fait partie d'une expression figée (comme gagner un prix).

Peut-on utiliser 'llevarse' pour parler de vol ?

Oui, absolument. Dire 'Se llevaron mi móvil' (Ils ont pris mon portable) est une manière très courante et légèrement moins dure d'impliquer un vol que d'utiliser le verbe 'robar' (voler/dérober).