Inklingo

darse

DAR-sehˈdaɾse

réaliser, remarquer

Aussi : prendre conscience
VerbeA2irregular and reflexive ar
Une personne aux yeux écarquillés montrant un air de réalisation soudaine, illuminée par une lumière vive au-dessus de sa tête.
infinitivedarse
gerunddándose
past Participledado

📝 En Action

Me di cuenta de que había olvidado las llaves.

A2

J'ai réalisé que j'avais oublié les clés.

¿Te das cuenta de lo tarde que es?

B1

Te rends-tu compte de l'heure tardive ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • percatarse (réaliser)
  • notar (remarquer)

Collocations Courantes

  • Darse cuenta de algoSe rendre compte de quelque chose
  • Darse cuenta tardeSe rendre compte trop tard

se donner, se donner (mutuellement)

Aussi : se consacrer
VerbeA2irregular and reflexive ar
Une figure offrant un cadeau emballé à sa propre main, illustrant l'action réflexive de donner à soi-même.

📝 En Action

Los novios se dieron la mano.

A2

Les fiancés se sont donné la main.

Ella se dio un lujo por su cumpleaños.

B1

Elle s'est fait plaisir pour son anniversaire.

Se dieron a la bebida después de la tragedia.

B2

Ils se sont adonnés à l'alcool après la tragédie.

Connexions de Mots

Synonymes

  • entregarse (se consacrer)

Collocations Courantes

  • Darse un caprichoSe faire plaisir
  • Darse prisaSe dépêcher

se produire, exister

Aussi : donner, avoir lieu
VerbeB1irregular and reflexive ar
Un arc-en-ciel coloré apparaissant spontanément dans un ciel bleu clair au-dessus d'un paysage verdoyant, symbolisant un événement qui se produit ou a lieu.

📝 En Action

Este tipo de flor solo se da en climas fríos.

B1

Ce type de fleur ne pousse/n'existe que dans les climats froids.

Si se da la oportunidad, viajaremos.

B2

Si l'occasion se présente, nous voyagerons.

¿Se da bien la agricultura en esta zona?

B2

L'agriculture donne-t-elle de bons résultats dans cette région ?

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • Darse la ocasiónQue l'occasion se présente
  • Darse un casoQu'un cas se produise

se rendre, se considérer comme

VerbeB2irregular and reflexive arformal/idiomatic
Un personnage de dessin animé assis et brandissant un petit drapeau blanc sur un bâton, décrivant l'acte de reddition.

📝 En Action

El equipo se dio por vencido antes del descanso.

B2

L'équipe s'est rendue (s'est considérée comme vaincue) avant la mi-temps.

Nos dimos por satisfechos con el resultado.

B2

Nous nous sommes considérés comme satisfaits du résultat.

Connexions de Mots

Expressions & Idiomes

  • Darse por vencidoAbandonner/se rendre
  • Darse por aludidoLe prendre personnellement/supposer qu'on est visé

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedse da
yome doy
te das
ellos/ellas/ustedesse dan
nosotrosnos damos
vosotrosos dais

imperfect

él/ella/ustedse daba
yome daba
te dabas
ellos/ellas/ustedesse daban
nosotrosnos dábamos
vosotrosos dabais

preterite

él/ella/ustedse dio
yome di
te diste
ellos/ellas/ustedesse dieron
nosotrosnos dimos
vosotrosos disteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse dé
yome dé
te des
ellos/ellas/ustedesse den
nosotrosnos demos
vosotrosos deis

imperfect

él/ella/ustedse diera / se diese
yome diera / me diese
te dieras / te dieses
ellos/ellas/ustedesse dieran / se diesen
nosotrosnos diéramos / nos diésemos
vosotrosos dierais / os dieseis

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : darse

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'darse' dans le sens idiomatique courant de « réaliser » ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
dar(donner)Verbe
donación(don)Nom
dádiva(cadeau/présent)Nom
🎵 Rimes
pasarsecansarse
📚 Étymologie

Le mot 'darse' est la combinaison du verbe espagnol courant 'dar' (donner) et du pronom réfléchi 'se' (soi-même). Le verbe racine 'dar' vient directement du mot latin *dare*, signifiant 'donner'. Parce qu'il est réfléchi, l'action de donner revient toujours à la personne qui agit, c'est pourquoi il signifie 'se donner' ou, plus souvent, 'se causer quelque chose' (comme réaliser quelque chose).

Première attestation : Pre-10th century (as *dar*)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: dar-seItalian: darsi

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'darse' est la même chose que 'dar' ?

Non. 'Dar' signifie 'donner' (à quelqu'un d'autre). 'Darse' signifie 'se donner' ou 'se donner mutuellement', mais il est le plus souvent utilisé dans des expressions spécifiques comme 'darse cuenta' (réaliser) ou 'darse prisa' (se dépêcher).

Pourquoi la forme 'yo' est-elle 'doy' et non 'do' ?

Le verbe 'dar' est irrégulier à la première personne du singulier (yo) au présent. Il conserve le 'y' de sa racine latine plus ancienne, ce qui donne 'yo doy' (je donne) et donc 'yo me doy' (je me donne).