Comment dire "prendre conscience" en espagnol
Le mot espagnol pour “prendre conscience” est “darse” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Me di cuenta de que había olvidado las llaves.
J'ai réalisé que j'avais oublié les clés.
¿Te das cuenta de lo tarde que es?
Te rends-tu compte de l'heure tardive ?
Le « De » Essentiel
Quand vous utilisez 'darse cuenta', vous DEVEZ inclure 'de' (l'équivalent de notre 'de' ou 'que' dans certains contextes) juste avant ce dont vous avez pris conscience : 'Me di cuenta DE la verdad'.
Le Pronom Réfléchi
La partie 'me, te, se' change toujours pour correspondre à la personne qui réalise : 'Yo me doy', 'Tú te das'. C'est similaire à l'utilisation des pronoms réfléchis en français ('je me rends', 'tu te rends').
Oublier le « De »
Erreur : “Me di cuenta que era tarde.”
Correction : Me di cuenta DE que era tarde. (N'oubliez jamais d'inclure 'de' avant la proposition subordonnée ou le nom qui suit.)
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.