localización
“localización” signifie “emplacement” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
emplacement
Aussi : point, site
📝 En Action
Envíame tu localización por WhatsApp.
A1Envoie-moi ta localisation par WhatsApp.
Buscamos una buena localización para la película.
B1Nous cherchons un bon emplacement pour le film.
localisation
Aussi : suivi, trouvaille
📝 En Action
La localización del fallo en el motor tomó horas.
B2La localisation de la panne dans le moteur a pris des heures.
La policía trabaja en la localización del sospechoso.
B1La police travaille à la localisation du suspect.
localisation

📝 En Action
La localización de este videojuego para España es excelente.
C1La localisation de ce jeu vidéo pour l'Espagne est excellente.
Vocabulary Collections
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "localización" en espagnol :
localisation→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : localización
Question 1 sur 1
Si vous voulez qu'un ami vous rejoigne à un endroit précis et que vous lui envoyez vos coordonnées GPS, que lui envoyez-vous ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'localis' (signifiant 'appartenant à un lieu') combiné à la terminaison '-tio' qui indique une action ou un résultat. C'est un cousin proche du mot français 'localisation'.
Première attestation : 18th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'localización' est la même chose que 'ubicación' ?
Presque toujours, oui ! Ce sont des synonymes. Cependant, 'localización' est plus courant lorsqu'on parle de l'acte de trouver quelque chose ou d'adapter un logiciel, tandis que 'ubicación' est très courant pour la position statique d'un bâtiment ou d'un objet. Les deux se traduisent souvent par 'localisation' en français.
Est-ce masculin ou féminin ?
Il est toujours féminin (la localización), même si le lieu auquel il se réfère est masculin. C'est une règle générale pour les mots espagnols se terminant par '-ción', tout comme en français avec '-tion'.


