luca
“luca” signifie “mille” en espagnol (référence informelle à des unités monétaires).
mille
Aussi : un grand
📝 En Action
Préstame una luca para el café, por favor.
B1Prête-moi mille (pesos) pour le café, s'il te plaît.
Esa camiseta me costó diez lucas en la feria.
B1Ce t-shirt m'a coûté dix mille au marché.
Ando corto de plata, no tengo ni una luca.
B2Je manque d'argent, je n'ai même pas une seule luca.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : luca
Question 1 sur 3
Si quelqu'un au Chili dit qu'un sandwich coûte 'tres lucas', combien cela coûte-t-il ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
La théorie la plus populaire est qu'elle vient du mot 'peluquín' (perruque). Au 18ème siècle, les pièces espagnoles représentaient des rois portant de grandes perruques, et l'argot a évolué de 'peluca' à 'luca'.
Première attestation : 19th century (approx.)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Luca' signifie-t-il un dollar ?
Non. Il fait référence à 1 000 unités de la monnaie locale (pesos chiliens, pesos argentins, etc.). Sa valeur en dollars dépend du taux de change.
'Luca' est-il un mot grossier ?
Pas du tout ! C'est informel et ne doit pas être utilisé dans les réunions d'affaires ou les documents juridiques, mais c'est tout à fait convivial pour les marchés de rue, les magasins et pour parler entre amis.
Puis-je utiliser 'luca' pour d'autres nombres comme 1 000 000 ?
Non, 'luca' est spécifiquement pour 1 000. Pour un million, beaucoup des mêmes pays utilisent le mot d'argot 'palo' (bâton).