educar
“educar” signifie “éduquer” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
éduquer
Aussi : former
📝 En Action
Es importante educar a los niños en ciencias.
A2Il est important d'éduquer les enfants aux sciences.
Ella quiere educar a sus estudiantes para ser críticos.
B1Elle veut éduquer ses élèves à être des penseurs critiques.
He tenido que educar mi oído para entender este acento.
C1J'ai dû former mon oreille pour comprendre cet accent.
élever
Aussi : élever
📝 En Action
Sus abuelos lo educaron.
B1Ses grands-parents l'ont élevé.
Es difícil educar a un niño hoy en día.
B1Il est difficile d'élever un enfant de nos jours.
Me educaron para ser siempre respetuoso.
B2J'ai été élevé pour toujours être respectueux.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : educar
Question 1 sur 3
Quelle forme est correcte pour 'J'ai éduqué' (passé) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'educare', qui signifie 'mener dehors', 'élever' ou 'nourrir'. Cela suggère de sortir une personne de l'ignorance vers la connaissance.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Educado' signifie-t-il 'éduqué' ou 'poli' ?
Les deux ! Cela dépend du contexte, mais cela signifie très souvent 'poli'. Pour spécifier que quelqu'un est allé à l'université, on pourrait dire 'tiene estudios'.
Est-ce un verbe régulier ?
Presque. Il est régulier dans ses terminaisons, mais il a un changement orthographique de 'c' à 'qu' dans certaines formes pour maintenir la prononciation.
Peut-on utiliser 'educar' pour dresser des animaux ?
Oui, il est souvent utilisé pour dresser les animaux de compagnie à l'obéissance et au comportement.

