marfil
“marfil” signifie “ivoire” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
ivoire
Aussi : défense
📝 En Action
Las teclas del piano son de marfil.
A2Les touches du piano sont en ivoire.
El museo tiene una colección de figuras talladas en marfil.
B1Le musée possède une collection de figurines sculptées en ivoire.
Antiguamente, el marfil era un material muy valioso para el comercio.
B2Dans le passé, l'ivoire était une matière très précieuse pour le commerce.
ivoire
Aussi : blanc cassé
📝 En Action
Ella lleva un vestido color marfil.
A1Elle porte une robe couleur ivoire.
Pintamos las paredes de la sala en tono marfil.
A2Nous avons peint les murs du salon en ton ivoire.
Prefiero el papel marfil para las invitaciones porque es más elegante.
B1Je préfère le papier ivoire pour les invitations car il est plus élégant.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : marfil
Question 1 sur 3
Quelle est l'origine principale du mot 'marfil' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
De l'arabe 'al-fīl', qui signifie 'l'éléphant'. Le mot espagnol a fusionné le concept de l'animal avec la matière qu'il produit.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Marfil' est-il la même chose que 'blanco' ?
Pas exactement. 'Blanco' est le blanc pur, tandis que 'marfil' (ivoire) est un blanc plus chaud, légèrement jaunâtre ou crémeux.
'Marfil' peut-il faire référence à la défense elle-même ?
Oui, il fait référence à la matière qui compose les défenses des éléphants, des morses et d'animaux similaires.
Pourquoi la Côte d'Ivoire s'appelle-t-elle 'Costa de Marfil' ?
Parce que c'était historiquement une région importante pour le commerce de l'ivoire pendant l'ère coloniale.

