molestaría
“molestaría” signifie “dérangerait” en espagnol (hypothèse générale).
dérangerait
Aussi : cela vous ennuierait
📝 En Action
¿Le molestaría cerrar la ventana?
B1Cela vous ennuierait-il de fermer la fenêtre ?
Me molestaría mucho que no vinieras.
B1Cela me dérangerait beaucoup si tu ne venais pas.
No creo que a él le molestaría ayudar.
B2Je ne pense pas que cela le dérangerait d'aider.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
imperfect
preterite
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "molestaría" en espagnol :
dérangerait→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : molestaría
Question 1 sur 2
Comment demanderiez-vous poliment à quelqu'un de déplacer sa voiture ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'molestare', qui signifie causer des ennuis ou être un fardeau. Bien que cela ressemble à un mot anglais sérieux, la version espagnole est restée plus proche du sens d'être une nuisance.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'molestaría' signifie seulement 'je dérangerai' ?
Non, cela peut signifier 'je dérangerai', 'il dérangera', 'elle dérangera', ou 'cela dérangera'. Le contexte est essentiel !
Quand dois-je utiliser 'molestaría' au lieu de 'molesta' ?
Utilisez 'molestaría' lorsque vous voulez être plus doux ou plus hypothétique. 'Molesta' sonne comme un fait (Ça dérange), tandis que 'molestaría' sonne comme une possibilité (Ça dérangerait).