Inklingo

molestia

gêne?quand quelque chose cause des problèmes,ennui?agacement ou problème causé
Aussi :agacement?a feeling of being irritated,tracas?a difficulty or effort required

moh-LEHS-tee-ah

/moˈlestja/
NomfA2
neutral
Un personnage de dessin animé, frustré, se tenant devant un petit obstacle inattendu bloquant un chemin dégagé.

Quand quelque chose cause des problèmes ou un petit obstacle, c'est un dérangement ou une gêne (molestia).

molestia(Nom)

fA2

gêne

?

quand quelque chose cause des problèmes

,

ennui

?

agacement ou problème causé

Aussi :

agacement

?

a feeling of being irritated

,

tracas

?

a difficulty or effort required

📝 En Action

Disculpe la molestia, pero ¿me podría ayudar con esta caja?

A2

Excusez la gêne, mais pourriez-vous m'aider avec cette boîte ?

La constante música alta de los vecinos es una gran molestia.

B1

La musique forte et constante des voisins est un grand ennui.

Tomarse la molestia de llamarme fue muy amable de tu parte.

B2

Prendre la peine de m'appeler a été très gentil de votre part.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • ayuda (aide)
  • comodidad (confort)

Collocations Courantes

  • disculpar la molestias'excuser pour la gêne
  • tomarse la molestiaprendre la peine

💡 Points de grammaire

Utiliser 'Molestia' dans les excuses

Lorsque vous vous excusez pour quelque chose que vous avez fait qui a causé des problèmes, utilisez la forme plurielle : 'Siento mucho las molestias' (Je suis vraiment désolé(e) pour les ennuis/la gêne occasionnée).

❌ Erreurs Courantes

Confondre 'Molestia' et 'Molestación'

Erreur :Utiliser 'molestación' quand on veut dire 'gêne' ou 'ennui'.

Correction : Bien que 'molestación' existe, il fait généralement référence au harcèlement sexuel ou à une insistance sérieuse. Pour un tracas ou un agacement général, utilisez toujours 'molestia'.

⭐ Conseils d''utilisation

La construction avec 'Tomarse'

L'expression 'tomarse la molestia' est une manière polie de remercier quelqu'un d'avoir fait un effort supplémentaire pour vous aider, signifiant littéralement 'prendre la peine' de faire quelque chose.

Un enfant assis inconfortablement sur un banc, fronçant les sourcils et se tortillant à cause d'un petit objet causant un malaise physique.

Une sensation physique de malaise ou une légère douleur est un inconfort (molestia).

molestia(Nom)

fB2

inconfort

?

sensation physique de malaise ou légère douleur

Aussi :

douleur légère

?

a persistent, dull pain

,

gêne

?

mild pain, often muscular

📝 En Action

Después de correr, sentí una pequeña molestia en el tobillo.

B2

Après avoir couru, j'ai ressenti une légère gêne à la cheville.

Si la molestia persiste, debe consultar a un médico.

C1

Si l'inconfort persiste, vous devriez consulter un médecin.

Connexions de Mots

Synonymes

  • dolor leve (légère douleur)
  • malestar (malaise/inconfort)

Antonymes

Collocations Courantes

  • tener una molestiaavoir un inconfort/une gêne
  • causar molestiascauser de l'inconfort

💡 Points de grammaire

Décrire les sensations physiques

Utilisez le verbe 'sentir' (ressentir) ou 'tener' (avoir) lorsque vous parlez de 'molestia' physique : 'Siento una molestia' (Je ressens une gêne) ou 'Tengo una molestia' (J'ai une gêne).

⭐ Conseils d''utilisation

Niveau de la douleur

'Molestia' fait référence à quelque chose de mineur ou d'irritant. Si la douleur est forte, utilisez 'dolor' (douleur).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : molestia

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'molestia' lorsque vous demandez à quelqu'un de faire quelque chose pour vous ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'molestia' est la même chose que 'disculpa' ?

Non. 'Disculpa' signifie 'excuse'. 'Molestia' signifie 'gêne' ou 'ennui'. Vous les utilisez ensemble dans des phrases polies comme 'Disculpe la molestia' (Excusez la gêne occasionnée).

Comment dit-on 'Ne vous dérangez pas' en utilisant la famille de mots de 'molestia' ?

Vous utiliseriez le verbe apparenté 'molestar' et diriez : 'No te molestes' (Ne vous donnez pas la peine/Ne vous dérangez pas).