inconveniente
“inconveniente” signifie “problème” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
problème, inconvénient
Aussi : objection, contretemps
📝 En Action
¿Tienes algún inconveniente en que nos reunamos mañana?
B1Avez-vous un problème avec le fait que nous nous rencontrions demain ?
El único inconveniente del hotel es que está lejos del centro.
A2Le seul inconvénient de l'hôtel est qu'il est loin du centre.
Hubo un pequeño inconveniente con el sistema de pagos.
B1Il y a eu un petit contretemps avec le système de paiement.
incommode, inapproprié
Aussi : maladroit
📝 En Action
Llamaste en un momento muy inconveniente.
B2Vous avez appelé à un moment très incommode.
Ese comentario fue un poco inconveniente dada la situación.
C1Ce commentaire était un peu déplacé compte tenu de la situation.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "inconveniente" en espagnol :
contretemps→inapproprié→incommode→inconvénient→maladroit→objection→problème→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : inconveniente
Question 1 sur 1
Lequel de ceux-ci est la manière la plus polie de dire à un patron qu'une heure de réunion ne convient pas ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'in-' (signifiant 'non') et 'conveniens' (signifiant 's'ajustant' ou 's'accordant'). En gros, cela décrit quelque chose qui ne correspond pas à vos plans.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'inconveniente' peut signifier 'désavantage' ?
Oui ! Lorsque vous comparez deux choses, vous pouvez utiliser 'ventajas' (avantages) et 'inconvenientes' (désavantages).
Est-ce qu'il est utilisé plus souvent comme nom ou comme adjectif ?
Dans la conversation quotidienne, il est le plus souvent utilisé comme nom signifiant 'problème' ou 'désavantage'.

