Comment dire "objection" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “objection” est “inconveniente” — utilisez 'inconveniente' pour parler d'un obstacle, d'une difficulté ou d'un point négatif dans une situation, souvent de manière informelle. Il ne s'agit pas d'une contestation formelle, mais plutôt d'un argument contre quelque chose..
inconveniente
/een-kon-be-nyen-te//inkombeˈnjente/

Exemples
¿Tienes algún inconveniente en que nos reunamos mañana?
Avez-vous un problème avec le fait que nous nous rencontrions demain ?
El único inconveniente del hotel es que está lejos del centro.
Le seul inconvénient de l'hôtel est qu'il est loin du centre.
Hubo un pequeño inconveniente con el sistema de pagos.
Il y a eu un petit contretemps avec le système de paiement.
Utilisation de 'en que'
Lorsque vous faites suivre ce mot d'une action, utilisez 'en que' suivi d'une forme verbale spéciale (le subjonctif) pour exprimer le doute ou les demandes, comme dans 'inconveniente en que vengas'.
N'utilisez pas seulement 'problema'
Erreur : “Utiliser 'problema' pour tout.”
Correction : Utilisez 'inconveniente' pour paraître plus poli et sophistiqué, surtout dans un contexte professionnel ou avec des inconnus.
objeción
Exemples
El abogado levantó una objeción durante el juicio.
L'avocat a soulevé une objection pendant le procès.
pero
/peh-roh//'pe.ɾo/

Exemples
El plan es casi perfecto, solo tiene un pero.
Le plan est presque parfait, il n'a qu'un seul inconvénient.
No le pongas peros a todo lo que digo.
Ne trouvez pas de défaut à tout ce que je dis.
Todo muy bonito, ¿dónde está el pero?
Tout est très bien, alors quel est le hic ?
Un Mot Pour une Idée
Quand 'pero' est utilisé de cette manière, c'est un nom — un mot pour désigner une chose ou une idée. Comme c'est un nom masculin, vous le verrez avec des mots comme 'un', 'el' ou 'ningún'.
protesta
proh-TESS-tah/proˈtesta/

Exemples
La protesta de los estudiantes llenó las calles.
La protestation des étudiants a rempli les rues.
Presentamos una protesta escrita al gerente por el mal servicio.
Nous avons déposé une plainte écrite auprès du gérant concernant le mauvais service.
Hubo una pequeña protesta frente al ayuntamiento.
Il y a eu une petite manifestation devant la mairie.
Rappel de genre
Même si le mot se termine par '-a', rappelez-vous que le mot 'protesta' est toujours féminin, vous utilisez donc 'la' (la protesta) ou 'una' (una protesta), tout comme en français avec 'la protestation' ou 'une protestation'.
Inconvénient vs. Objeción
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


