Inklingo

Comment dire "inapproprié" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourinappropriéest inapropiadoutilisez ce terme pour décrire un comportement, des paroles ou des actions qui ne conviennent pas au contexte professionnel ou social, souvent de manière choquante ou déplacée.

inapropiado🔊B1

Utilisez ce terme pour décrire un comportement, des paroles ou des actions qui ne conviennent pas au contexte professionnel ou social, souvent de manière choquante ou déplacée.

En savoir plus →
incorrecto🔊B1

Choisissez ce mot lorsque le comportement ou l'action est socialement ou éthiquement inacceptable, allant à l'encontre des normes établies.

En savoir plus →
inadecuado🔊B1

Ce terme s'applique quand quelque chose ne convient pas du tout à une situation sociale spécifique, créant un décalage notable.

En savoir plus →
desafortunado🔊B2

Employez ce mot pour qualifier des paroles ou des actions qui étaient une mauvaise idée, souvent par manque de tact ou de jugement, et qui ont eu une conséquence négative.

En savoir plus →
inconveniente🔊B2

Utilisez ce terme pour souligner qu'une action ou une parole survient à un moment qui ne convient pas à l'occasion, perturbant le déroulement normal des événements.

En savoir plus →
French → espagnol

inapropiado

ee-nah-pro-pyah-dohinapɾoˈpjaðo

adjectifB1neutre
Utilisez ce terme pour décrire un comportement, des paroles ou des actions qui ne conviennent pas au contexte professionnel ou social, souvent de manière choquante ou déplacée.
Une personne portant un maillot de bain aux couleurs vives et des lunettes de natation à l'intérieur d'une bibliothèque formelle et silencieuse.

Exemples

Su comentario fue totalmente inapropiado para la oficina.

Son commentaire était totalement inapproprié pour le bureau.

Es un momento inapropiado para hacer bromas.

C'est un moment inopportun pour faire des blagues.

Llevar ropa deportiva a una boda es inapropiado.

Porter des vêtements de sport à un mariage est inapproprié.

Accord avec le Nom

Ce mot change sa terminaison pour s'accorder avec la personne ou la chose dont vous parlez. Utilisez 'inapropiado' pour les choses masculines (el momento) et 'inapropiada' pour les choses féminines (la conducta). En français, l'adjectif s'accorde aussi, comme 'inapproprié' (masc.) et 'inappropriée' (fém.).

Accord en Genre

Erreur :La situación es inapropiado.

Correction : La situación es inapropiada. Parce que 'situación' est féminin, la terminaison doit changer en -a, tout comme en français où l'on dirait 'La situation est inappropriée'.

incorrecto

een-koh-RREK-tohiŋkoˈrekto

adjectifB1neutre
Choisissez ce mot lorsque le comportement ou l'action est socialement ou éthiquement inacceptable, allant à l'encontre des normes établies.
Une personne portant un short de bain coloré et un masque de plongée lors d'un dîner formel.

Exemples

Su comportamiento en la reunión fue incorrecto.

Son comportement lors de la réunion était inapproprié.

Es incorrecto hablar con la boca llena.

Il est impropre de parler la bouche pleine.

Un trato incorrecto a los clientes puede dañar la empresa.

Un traitement inapproprié des clients peut nuire à l'entreprise.

Décrire des actions avec 'Es'

Lorsque vous voulez dire 'Il est mal de...', utilisez 'Es incorrecto' suivi de l'action sous sa forme de base (comme 'Es incorrecto mentir'). En français, on dirait plutôt 'Il est incorrect de mentir' ou 'C'est mal de mentir'.

Utiliser 'incorrecto' pour 'impoli'

Erreur :Él es un hombre incorrecto.

Correction : Él es un hombre maleducado. Utilisez 'incorrecto' pour décrire une action ou un comportement, mais utilisez 'maleducado' pour décrire le caractère général d'une personne. En français, on utiliserait 'mal élevé' ou 'impoli' pour une personne, et 'incorrect' ou 'inapproprié' pour une action.

inadecuado

ee-nah-deh-kwah-dohinaðeˈkwaðo

adjectifB1neutre
Ce terme s'applique quand quelque chose ne convient pas du tout à une situation sociale spécifique, créant un décalage notable.
Une personne portant un maillot de bain coloré et des lunettes de natation lors d'une réunion d'affaires formelle.

Exemples

Llevar pantalones cortos a la boda fue inadecuado.

Porter un short aux noces était inapproprié.

Este software es inadecuado para nuestras necesidades.

Ce logiciel est inadapté à nos besoins.

El espacio es inadecuado para tantas personas.

L'espace est insuffisant pour tant de personnes.

Accorder l'adjectif avec le nom

N'oubliez pas de changer la terminaison pour qu'elle corresponde à ce dont vous parlez. Utilisez 'inadecuado' pour les noms masculins (el libro) et 'inadecuada' pour les noms féminins (la ropa).

Utilisation avec 'Ser'

On utilise presque toujours ce mot avec 'ser' car on décrit une caractéristique ou une qualité de quelque chose, contrairement au français où l'on utiliserait plus souvent 'être' pour une caractéristique permanente et 'avoir l'air' ou 'paraître' pour une apparence temporaire.

Orthographe avec un 'q'

Erreur :inadequado

Correction : inadecuado (En espagnol, on utilise 'c' avant 'u' dans ce mot, contrairement à l'anglais qui utilise 'q' dans 'inadequate'.)

desafortunado

de-sah-for-too-NAH-dohdesafortuˈnaðo

adjectifB2neutre
Employez ce mot pour qualifier des paroles ou des actions qui étaient une mauvaise idée, souvent par manque de tact ou de jugement, et qui ont eu une conséquence négative.
Une personne portant un costume de clown vif lors d'un dîner très formel et sérieux.

Exemples

El político hizo un comentario desafortunado sobre la economía.

Le politicien a fait un commentaire inapproprié sur l'économie.

Fue una decisión desafortunada que le costó el trabajo.

Ce fut une décision malavisée qui lui coûta son emploi.

Noms abstraits

Lorsqu'il décrit des idées abstraites comme un « choix » (elección) ou un « commentaire » (comentario), ce mot est une manière polie de dire que quelqu'un a fait une erreur.

inconveniente

een-kon-be-nyen-teinkombeˈnjente

adjectifB2neutre
Utilisez ce terme pour souligner qu'une action ou une parole survient à un moment qui ne convient pas à l'occasion, perturbant le déroulement normal des événements.
Un petit enfant essayant d'utiliser un parapluie géant qui est beaucoup trop grand et lourd pour lui.

Exemples

Llamaste en un momento muy inconveniente.

Vous avez appelé à un moment très incommode.

Ese comentario fue un poco inconveniente dada la situación.

Ce commentaire était un peu déplacé compte tenu de la situation.

Une seule forme pour les deux genres

Ce mot reste le même, que vous décriviez une chose masculine ou féminine (il se termine toujours par 'e'). C'est différent du français où l'on a 'incommode' (masc.) et 'incommode' (fém.), mais en espagnol, la forme est invariable.

Erreur fréquente : Inapproprié vs. Incorrecto

Les apprenants confondent souvent « inapropiado » et « incorrecto ». Rappelez-vous que « inapropiado » concerne le manque de convenance sociale ou professionnelle, tandis qu'« incorrecto » implique une faute morale ou éthique plus sérieuse.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.