Inklingo

Comment dire "inapproprié" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourinappropriéest inapropiadoutilisez 'inapropiado' pour décrire des comportements, des paroles ou des actions qui ne conviennent pas à une situation, un lieu ou un contexte spécifique, souvent avec une connotation de manque de convenance ou de respect..

French → espagnol

inapropiado

/ee-nah-pro-pyah-doh//inapɾoˈpjaðo/

adjectifB1neutre
Utilisez 'inapropiado' pour décrire des comportements, des paroles ou des actions qui ne conviennent pas à une situation, un lieu ou un contexte spécifique, souvent avec une connotation de manque de convenance ou de respect.
Une personne portant un maillot de bain aux couleurs vives et des lunettes de natation à l'intérieur d'une bibliothèque formelle et silencieuse.

Exemples

Su comentario fue totalmente inapropiado para la oficina.

Son commentaire était totalement inapproprié pour le bureau.

Es un momento inapropiado para hacer bromas.

C'est un moment inopportun pour faire des blagues.

Llevar ropa deportiva a una boda es inapropiado.

Porter des vêtements de sport à un mariage est inapproprié.

Accord avec le Nom

Ce mot change sa terminaison pour s'accorder avec la personne ou la chose dont vous parlez. Utilisez 'inapropiado' pour les choses masculines (el momento) et 'inapropiada' pour les choses féminines (la conducta). En français, l'adjectif s'accorde aussi, comme 'inapproprié' (masc.) et 'inappropriée' (fém.).

Accord en Genre

Erreur :La situación es inapropiado.

Correction : La situación es inapropiada. Parce que 'situación' est féminin, la terminaison doit changer en -a, tout comme en français où l'on dirait 'La situation est inappropriée'.

desafortunado

/de-sah-for-too-NAH-doh//desafortuˈnaðo/

adjectifB2neutre
Choisissez 'desafortunado' pour qualifier une parole, une action ou une situation qui manque de tact ou de jugement, résultant en une conséquence négative ou un malaise, souvent par manque de chance ou de prévoyance.
Une personne portant un costume de clown vif lors d'un dîner très formel et sérieux.

Exemples

El político hizo un comentario desafortunado sobre la economía.

Le politicien a fait un commentaire inapproprié sur l'économie.

Fue una decisión desafortunada que le costó el trabajo.

Ce fut une décision malavisée qui lui coûta son emploi.

Noms abstraits

Lorsqu'il décrit des idées abstraites comme un « choix » (elección) ou un « commentaire » (comentario), ce mot est une manière polie de dire que quelqu'un a fait une erreur.

inconveniente

/een-kon-be-nyen-te//inkombeˈnjente/

adjectifB2neutre
Employez 'inconveniente' lorsque quelque chose ne convient pas à un moment donné, à une occasion ou à une situation, causant une gêne ou un dérangement, sans nécessairement impliquer un jugement moral.
Un petit enfant essayant d'utiliser un parapluie géant qui est beaucoup trop grand et lourd pour lui.

Exemples

Llamaste en un momento muy inconveniente.

Vous avez appelé à un moment très incommode.

Ese comentario fue un poco inconveniente dada la situación.

Ce commentaire était un peu déplacé compte tenu de la situation.

Une seule forme pour les deux genres

Ce mot reste le même, que vous décriviez une chose masculine ou féminine (il se termine toujours par 'e'). C'est différent du français où l'on a 'incommode' (masc.) et 'incommode' (fém.), mais en espagnol, la forme est invariable.

Inapropiado vs. Desafortunado

La confusion principale réside entre 'inapropiado' et 'desafortunado'. 'Inapropiado' se concentre sur le manque de convenance ou de pertinence par rapport à la situation. 'Desafortunado' met l'accent sur le manque de jugement ou de tact, entraînant une conséquence malheureuse.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.