Comment dire "contestation" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “contestation” est “disputa” — utilisez 'disputa' pour parler d'un désaccord plus général, souvent public ou territorial, impliquant une opposition entre deux ou plusieurs parties.
disputa
dee-spoo-tahdisˈputa

Exemples
Hay una disputa territorial entre los dos países.
Il y a une dispute territoriale entre les deux pays.
La disputa por la herencia duró varios años.
La dispute pour l'héritage a duré plusieurs années.
La autoría del libro está en disputa.
La paternité du livre est contestée.
Identification du genre
Ce mot est féminin, vous devez donc toujours utiliser des déterminateurs féminins comme 'la' ou 'una' (par exemple, la disputa).
Alerte aux cognats
Ce mot est un 'cognat', ce qui signifie qu'il ressemble et sonne presque exactement comme son homologue français 'dispute', ce qui le rend très facile à retenir !
Utilisation pour les bagarres physiques
Erreur : “Usaron una disputa en el bar.”
Correction : Tuvieron una pelea en el bar.
objeción
Exemples
El abogado levantó una objeción durante el juicio.
L'avocat a soulevé une objection pendant le procès.
Disputa vs. Objeción
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
