Comment dire "inconfort" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “inconfort” est “malestar” — utilisez 'malestar' pour décrire une sensation physique générale de ne pas se sentir bien, souvent liée à un état de santé ou à une fatigue.
malestar
mah-les-TAHRmalesˈtaɾ

Exemples
Siento un malestar general por la gripe.
Je ressens un mal de général à cause de la grippe.
El paciente describió un leve malestar en el estómago.
Le patient a décrit un léger mal de dans l'estomac.
A pesar de su malestar físico, fue a la fiesta.
Malgré son mal de physique, elle est allée à la fête.
Toujours Masculin
Même s'il se termine par '-ar', c'est un nom. Utilisez toujours 'el' ou 'un' avec.
Un seul mot, pas deux
En espagnol, cela s'écrit en un seul mot 'malestar'. Ne le séparez pas en 'mal' et 'estar' lorsque vous voulez dire la sensation d'inconfort.
Ne dites pas 'estoy malestar'
Erreur : “Estoy malestar.”
Correction : Siento malestar ou Tengo malestar.
molestia
moh-LEHS-tee-ahmoˈlestja

Exemples
Después de correr, sentí una pequeña molestia en el tobillo.
Après avoir couru, j'ai ressenti une légère gêne à la cheville.
Si la molestia persiste, debe consultar a un médico.
Si l'inconfort persiste, vous devriez consulter un médecin.
Décrire les sensations physiques
Utilisez le verbe 'sentir' (ressentir) ou 'tener' (avoir) lorsque vous parlez de 'molestia' physique : 'Siento una molestia' (Je ressens une gêne) ou 'Tengo una molestia' (J'ai une gêne).
Malestar vs. Molestia : la nuance clé
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

