mudarme
“mudarme” signifie “déménager” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
déménager
Aussi : partir (d'un logement)
📝 En Action
He decidido mudarme a un apartamento más grande.
A2J'ai décidé de déménager dans un appartement plus grand.
No quiero mudarme lejos de mi familia.
A2Je ne veux pas déménager loin de ma famille.
Para mudarme, necesito contratar una empresa de transporte.
B1Pour déménager, j'ai besoin d'engager une entreprise de déménagement.
changer (de vêtements)
Aussi : se changer
📝 En Action
Dame cinco minutos para mudarme de ropa.
B1Donne-moi cinq minutes pour changer de vêtements.
Llegué mojado por la lluvia y tuve que mudarme inmediatamente.
B2Je suis arrivé trempé par la pluie et j'ai dû me changer immédiatement.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : mudarme
Question 1 sur 1
Que signifie le plus souvent 'mudarme' dans une conversation quotidienne ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'mutare', qui signifie 'changer'. C'est la même racine qui a donné le mot français 'muter'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'mudar' et 'mudarme' ?
'Mudar' signifie simplement changer ou muer (comme un serpent qui mue sa peau). 'Mudarme' signifie que l'action vous est faite, spécifiquement changer votre propre lieu de résidence (déménager) ou vos propres vêtements.
Puis-je utiliser 'cambiarme' au lieu de 'mudarme' ?
Oui ! Pour changer de vêtements, 'cambiarme' est en fait plus courant dans de nombreux pays. Cependant, pour déménager, 'mudarme' est le mot spécifique et préféré.

