quedarme
“quedarme” signifie “rester” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
rester, demeurer
Aussi : s'attarder
📝 En Action
Prefiero quedar en casa en vez de salir hoy.
A1Je préfère rester à la maison plutôt que de sortir aujourd'hui.
Necesito tiempo para pensar si quiero quedarme aquí o irme.
A2J'ai besoin de temps pour réfléchir si je veux rester ici ou partir.
¿Puedo quedarme a dormir en tu sofá esta noche?
A1Puis-je rester et dormir sur ton canapé ce soir ?
garder, conserver
Aussi : choisir
📝 En Action
Después de ver las opciones, voy a quedarme con la camisa azul.
A2Après avoir vu les options, je vais garder la chemise bleue.
Si encuentro dinero, no puedo quedármelo, tengo que devolverlo.
B1Si je trouve de l'argent, je ne peux pas le garder, je dois le rendre.
finir par, devenir
Aussi : se retrouver
📝 En Action
Si no tengo cuidado con la nieve, puedo quedarme resfriado.
B1Si je ne fais pas attention à la neige, je peux finir par attraper froid (être enrhumé).
Después de ver la película de terror, voy a quedarme asustado por días.
B2Après avoir regardé le film d'horreur, je vais rester effrayé pendant des jours.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "quedarme" en espagnol :
choisir→demeurer→devenir→garder→rester→s'attarder→se retrouver→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : quedarme
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'quedarme' pour exprimer la conservation d'un objet ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'quedar' vient du mot latin *quietare*, signifiant 'calmer' ou 'se stabiliser'. Avec le temps, ce concept de 'se stabiliser' a évolué vers 'rester dans un endroit' ou 'demeurer'. Le '-me' est simplement le pronom personnel 'je/moi-même' attaché.
Première attestation : 13th century (base verb)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi dit-on parfois 'quedarme' et parfois 'me quedo' ?
Les deux signifient 'je reste'. 'Quedarme' est l'infinitif (la forme de base, comme 'rester') et est utilisé après d'autres verbes conjugués (ex: 'Necesito quedarme'). 'Me quedo' est la forme entièrement conjuguée utilisée comme verbe principal (ex: 'Yo me quedo aquí'). C'est l'équivalent de 'Je dois rester' vs 'Je reste'.
Est-ce que 'quedarme' est la même chose que 'quedar' ?
Non. 'Quedar' signifie 'se rencontrer', 'convenir' ou 'il reste' (impersonnel). 'Quedarme' (de *quedarse*) signifie 'je reste' ou 'je garde'. L'ajout du '-me' change complètement le sens, en concentrant l'action sur le locuteur.


