nació
“nació” signifie “est né(e)” en espagnol (se référant à une personne ou un animal).
est né(e), a vu le jour
Aussi : a pris naissance
📝 En Action
Mi abuela nació en 1945 en un pueblo pequeño.
A1Ma grand-mère est née en 1945 dans un petit village.
La idea de la empresa nació durante un viaje a Asia.
B1L'idée de l'entreprise a vu le jour lors d'un voyage en Asie.
El movimiento por la paz nació de una protesta estudiantil.
B2Le mouvement pour la paix est né d'une manifestation étudiante.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : nació
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'nació' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *nascere*, signifiant 'naître'. Cette racine latine est également à l'origine de mots français comme 'natal' et 'naissance'.
Première attestation : Around the 10th century (as *nacer* in Old Spanish)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'nació' porte-t-il un accent ?
L'accent sur le 'ó' est essentiel ! Il indique que l'accent tonique tombe sur la dernière syllabe. C'est typique des formes verbales au passé simple (prétérit) à la troisième personne du singulier pour tous les verbes en -ar, -er et -ir.
Est-ce que 'nació' se réfère toujours à la naissance ?
Pas toujours littéralement ! Bien que son usage principal soit le début d'une vie, il est très couramment utilisé métaphoriquement pour signifier 'a vu le jour' ou 'a commencé à exister', par exemple lorsqu'on parle d'une chanson, d'une entreprise ou d'une tradition.