oigo
oh-ee-go
/ˈoi̯.ɣo/
Référence Rapide
📝 En Action
No te oigo bien, la música está muy alta.
A1Je ne t'entends pas bien, la musique est trop forte.
¿Qué dices? Oigo ruidos extraños en el pasillo.
A2Qu'est-ce que tu dis ? J'entends des bruits étranges dans le couloir.
Cuando estoy meditando, oigo el silencio.
B1Quand je médite, j'entends le silence.
💡 Points de grammaire
La forme irrégulière en 'Yo'
Le verbe 'oír' est irrégulier uniquement à la forme 'yo' du présent. Il ajoute un '-g-' spécial (oigo) là où l'on pourrait s'attendre à un simple 'oíro'. Cette terminaison '-go' est partagée par d'autres verbes irréguliers clés comme 'tener' (tengo) et 'venir' (vengo).
Oír vs. Escuchar
'Oigo' signifie que vous percevez un son, comme entendre involontairement un bruit lointain. Si vous voulez dire que vous faites activement attention à quelque chose, utilisez 'escucho' (j'écoute).
❌ Erreurs Courantes
Oublier le 'G'
Erreur : “Beaucoup d'étudiants disent 'yo oyo' au lieu de 'yo oigo'.”
Correction : Souvenez-vous toujours du 'g' dans la forme 'yo' : 'Yo oigo'. Le 'y' apparaît dans d'autres formes (oyes, oye, oyendo).
⭐ Conseils d''utilisation
Confirmation Rapide
Utilisez 'oigo' lorsque vous êtes au téléphone ou dans un endroit bruyant pour confirmer si la voix de l'autre personne vous parvient.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : oigo
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'oigo' pour décrire l'action de percevoir un son ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi utilise-t-on 'oigo' au lieu de 'estoy oyendo' ?
Les deux signifient 'je suis en train d'entendre', mais 'oigo' (présent simple) est beaucoup plus courant en espagnol pour les perceptions sensorielles continues. Vous n'utilisez généralement 'estoy oyendo' que lorsque vous voulez souligner la nature temporaire et continue du son.
Si je veux dire 'J'écoute de la musique', dois-je utiliser 'oigo' ou 'escucho' ?
Vous devez utiliser 'escucho' (j'écoute). Écouter de la musique est un choix actif. 'Oigo música' impliquerait que vous percevez de la musique de fond involontairement.