Inklingo

olvida

ohl-VEE-daholˈβiða

oublie

Aussi : laisse derrière lui/elle (par accident)
VerbeA1regular ar
Un jeune personnage avec une expression confuse, debout à côté d'une table avec un sandwich à moitié mangé, regardant un espace vide où un souvenir devrait être.
infinitiveolvidar
gerundolvidando
past Participleolvidado

📝 En Action

Ella olvida siempre dónde pone las llaves.

A1

Elle oublie toujours où elle met ses clés.

Usted olvida que tenemos una reunión mañana.

A2

Vous (formel) oubliez que nous avons une réunion demain.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • olvida la contraseñaoublie le mot de passe

Oublie !

Aussi : Laisse tomber !
VerbeA2regular ar
Un personnage amical faisant un geste clair d'arrêt avec sa main, signalant à une petite image vaporeuse et s'estompant d'un événement passé de disparaître.
infinitiveolvidar
gerundolvidando
past Participleolvidado

📝 En Action

Olvida todo lo que te dije y empezamos de nuevo.

A2

Oublie tout ce que je t'ai dit et recommençons.

¡Olvida el problema y relájate!

B1

Oublie le problème et détends-toi !

Connexions de Mots

Synonymes

  • descarta (écarte)

Antonymes

Collocations Courantes

  • olvida por un momentooublie un instant

Indicative

Present

yoolvido
olvidas
él/ella/ustedolvida
nosotrosolvidamos
vosotrosolvidáis
ellos/ellas/ustedesolvidan

Imperfect

yoolvidaba
olvidabas
él/ella/ustedolvidaba
nosotrosolvidábamos
vosotrosolvidabais
ellos/ellas/ustedesolvidaban

Preterite

yoolvidé
olvidaste
él/ella/ustedolvidó
nosotrosolvidamos
vosotrosolvidasteis
ellos/ellas/ustedesolvidaron

Subjunctive

Present Subjunctive

yoolvide
olvides
él/ella/ustedolvide
nosotrosolvidemos
vosotrosolvidéis
ellos/ellas/ustedesolviden

Imperfect Subjunctive

yoolvidara/olvidase
olvidaras/olvidases
él/ella/ustedolvidara/olvidase
nosotrosolvidáramos/olvidásemos
vosotrosolvidarais/olvidaseis
ellos/ellas/ustedesolvidaran/olvidasen

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "olvida" en espagnol :

oublie

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : olvida

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'olvida' comme un ordre ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
olvidar(oublier)Verbe
olvido(oubli)Nom
olvidable(oubliable)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot vient du verbe latin vulgaire *oblitare*, lui-même dérivé du latin classique *oblivisci*, signifiant 'oublier'. Il est utilisé en espagnol depuis les débuts de la langue. Ceci est similaire à l'étymologie française du mot 'oublier'.

Première attestation : 10th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: olvidaItalian: obliare

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'olvidar' et 'olvidarse de' ?

Les deux signifient 'oublier', mais 'olvidar' est plus simple et direct (ex: 'Olvidé la llave'). 'Olvidarse de' implique souvent d'oublier quelque chose accidentellement ou que cela vous ait complètement échappé (ex: 'Me olvidé de la reunión'). Pour les débutants, tenez-vous-en à 'olvidar' à moins que vous ne parliez spécifiquement d'oublier de faire quelque chose. En français, 'oublier' est souvent utilisé seul, tandis que 's'oublier de' est moins courant que 'oublier de'.