oscuras
“oscuras” signifie “sombres” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
sombres, peu éclairé
Aussi : morose
📝 En Action
Las nubes son muy oscuras hoy; parece que va a llover.
A1Les nuages sont très sombres aujourd'hui ; on dirait qu'il va pleuvoir.
Pintaron las paredes de colores oscuras para darle un toque dramático.
A2Ils ont peint les murs dans des couleurs sombres pour lui donner une touche dramatique.
dans le noir, aveuglément
Aussi : secrètement
📝 En Action
Se fue la luz y tuvimos que cenar a oscuras.
B1L'électricité a coupé et nous avons dû dîner dans le noir.
No puedes tomar una decisión tan importante a oscuras.
B2Tu ne peux pas prendre une décision aussi importante aveuglément (sans connaître les faits).
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : oscuras
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'oscuras' pour signifier 'sans lumière' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient directement du latin *obscūrus*, signifiant 'sombre' ou 'couvert'. La forme féminine plurielle 'oscuras' est maintenue dans la locution adverbiale 'a oscuras' (dans le noir), qui est figée en espagnol depuis des siècles.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi l'expression 'a oscuras' est-elle toujours au pluriel et au féminin ?
C'est une particularité historique ! L'expression 'a oscuras' faisait référence à des 'endroits sombres' ou des 'choses sombres' (las oscuras), mais avec le temps, elle est devenue une seule expression figée qui fonctionne comme un adverbe (comme 'rapidement' ou 'lentement') et ne change jamais, peu importe qui accomplit l'action.

