out
“out” signifie “out” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
out
Aussi : élimination
📝 En Action
El bateador hizo el tercer out de la entrada.
B1Le batteur a effectué le troisième out de la manche.
Fue un out muy cerrado en la primera base.
B1C'était un out très serré à la première base.
Necesitamos conseguir un out más para terminar el juego.
B1Nous devons réaliser un out de plus pour finir le match.
démodé
Aussi : désuet
📝 En Action
Ese tipo de pantalones ya está totalmente out.
B2Ce genre de pantalon est totalement démodé maintenant.
Si no conoces esa aplicación, estás un poco out.
C1Si tu ne connais pas cette application, tu es un peu dépassé.
No uses esos colores, son muy out para esta temporada.
B2N'utilise pas ces couleurs ; elles sont très 'out' pour cette saison.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : out
Question 1 sur 3
Dans quelle situation entendriez-vous le plus probablement le mot 'out' en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Emprunté directement au mot anglais 'out'. Il est entré en espagnol principalement sous l'influence des sports américains et des tendances mondiales de la mode.
Première attestation : Mid-20th century (via sports broadcasts)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser 'out' pour dire que je sors avec des amis ?
Non. Dans ce cas, vous devez utiliser le verbe espagnol 'salir' (par exemple, 'Voy a salir con amigos').
Est-il préférable de dire 'out' ou 'fuera de moda' ?
'Fuera de moda' est beaucoup plus courant et compris par tout le monde. 'Out' est informel et utilisé principalement par les jeunes.
Les gens en Espagne utilisent-ils 'out' pour le baseball ?
Pas autant qu'en Amérique latine, car le baseball n'est pas aussi populaire en Espagne. Ils sont plus susceptibles de l'utiliser dans le sens de la mode.

