Inklingo

Comment dire "désuet" en espagnol

French → espagnol

anticuado

an-tee-KWAH-dohantiˈkwaðo

adjectifB1standard
Utilisez « anticuado » pour décrire une technologie, des idées, des lois ou des objets qui ne sont plus modernes ou courants, mais qui sont encore fonctionnels ou existent.
Un gramophone classique avec un pavillon en laiton posé sur une table en bois.

Exemples

Mi abuelo tiene un coche muy anticuado pero funciona bien.

Mon grand-père a une voiture très démodée, mais elle fonctionne bien.

Ese sistema de archivos es anticuado y lento.

Ce système de classement est désuet et lent.

Algunas personas piensan que enviar cartas es algo anticuado.

Certaines personnes pensent qu'envoyer des lettres est quelque chose de démodé.

Accord en genre et en nombre

Comme il s'agit d'un adjectif, vous devez changer la terminaison pour qu'elle corresponde à ce dont vous parlez : 'un libro anticuado' (masculin) mais 'una idea anticuada' (féminin).

Utilisation de Ser vs Estar

Utilisez 'ser' si le fait d'être démodé est un trait permanent (comme une maison des années 1920). Utilisez 'estar' si quelque chose est simplement devenu obsolète avec le temps par rapport à autre chose.

Confondre 'Viejo' et 'Anticuado'

Erreur :Ese teléfono es viejo.

Correction : Utilisez 'anticuado' si vous voulez dire que la technologie est en retard. 'Viejo' signifie simplement qu'il existe depuis longtemps.

out

owtau̯t

adjectifB2informel
Utilisez « out » (un anglicisme) pour indiquer que quelque chose, comme un style ou une tendance, n'est plus à la mode ou est dépassé, souvent de manière informelle.
Une vieille télévision encombrante et démodée, assise seule dans un coin, tandis que des objets modernes sont loin.

Exemples

Ese tipo de pantalones ya está totalmente out.

Ce genre de pantalon est totalement démodé maintenant.

Si no conoces esa aplicación, estás un poco out.

Si tu ne connais pas cette application, tu es un peu dépassé.

No uses esos colores, son muy out para esta temporada.

N'utilise pas ces couleurs ; elles sont très 'out' pour cette saison.

Toujours pareil

En tant qu'adjectif emprunté à l'anglais, 'out' ne change pas en fonction du genre. Vous pouvez dire 'él está out' ou 'ella está out'.

Abus du mot

Erreur :Mi abuela es muy out.

Correction : Mi abuela es muy anticuada. 'Out' s'utilise principalement pour les tendances ou les sujets modernes, pas pour décrire des personnes en général.

Anticuado vs. Out

La confusion la plus fréquente est d'utiliser l'anglicisme "out" pour des choses qui sont simplement anciennes mais toujours utilisées, comme une technologie ou une loi. "Anticuado" est plus approprié dans ces cas, tandis que "out" s'applique mieux aux tendances et à la mode passagère.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.