pagó
“pagó” signifie “il a payé” en espagnol (se référant à une personne masculine).
il a payé, elle a payé, vous avez payé
Aussi : cela a été rentable
📝 En Action
Él pagó la cuenta antes de salir del restaurante.
A1Il a payé l'addition avant de quitter le restaurant.
¿Quién pagó el café? Fui yo.
A2Qui a payé le café ? C'était moi.
Usted pagó demasiado por ese coche usado.
B1Vous (formel) avez payé trop cher pour cette voiture d'occasion.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : pagó
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'pagó' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'pagar' vient du mot latin *pacare*, qui signifiait à l'origine 'apaiser' ou 'satisfaire'. Avec le temps, cela est devenu signifier 'satisfaire une dette' ou 'régler une obligation financière', nous donnant le sens moderne de 'payer'.
Première attestation : 10th century (in early Spanish/Iberian romance languages)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'pagó' porte-t-il un accent ?
L'accent aigu sur le 'o' est crucial car il indique que l'accent tonique tombe sur la dernière syllabe, ce qui est caractéristique du temps du passé simple (prétérit) pour les formes 'él', 'ella' et 'usted' des verbes en -AR. Sans lui, le mot serait accentué sur la première syllabe et sonnerait comme 'pago' ('je paie').
Est-ce que 'pagó' est utilisé pour le 'vous' formel et informel ?
Il est utilisé pour le 'vous' formel (usted). La forme pour le 'tu' informel au passé est 'pagaste'.