Inklingo

pensando

pen-SAHN-dohpenˈsan.do

pensando signifie en train de penser en espagnol (décrivant une action mentale en cours).

en train de penser

Un dessin simple d'une personne assise tranquillement avec une ampoule allumée flottant au-dessus de sa tête, symbolisant la pensée active.
infinitivepensar
gerundpensando
past Participlepensado

📝 En Action

Estoy pensando en ti.

A1

Je pense à toi.

¿En qué estás pensando?

A1

À quoi penses-tu ?

Llevo todo el día pensando en una solución.

B1

J'ai pensé à une solution toute la journée.

Me quedé callado, pensando en qué decir.

B1

Je suis resté silencieux, pensant à ce que je devais dire.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • estar pensando enêtre en train de penser à
  • seguir pensandocontinuer à penser
  • quedarse pensandorester songeur/pensif

Expressions & Idiomes

  • estar pensando en las musarañasêtre en train de rêvasser ou de ne pas prêter attention

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : pensando

Question 1 sur 1

Quelle phrase dit correctement 'Elle pense à l'avenir' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe 'pensar', qui vient du mot latin 'pensāre', signifiant 'peser' ou 'considérer'. La terminaison `-ando` est la manière standard de former cette forme verbale 'en cours' pour les verbes se terminant par `-ar`.

Première attestation : This form has existed in Spanish since its early development from Latin.

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: pensandoItalian: pensandoFrench: pensant

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'pensando' et 'pensado' ?

'Pensando' est la forme en '-ing' ('en train de penser') et décrit une action en cours, généralement avec `estar`. 'Pensado' signifie 'pensé' et est utilisé pour former des temps plus complexes, comme 'he pensado' (j'ai pensé).

Puis-je utiliser 'pensando' seul sans 'estoy' ou 'está' ?

Oui, parfois ! Vous pouvez l'utiliser pour décrire ce que quelqu'un fait pendant qu'il accomplit une autre action. Par exemple : 'Pasé la tarde leyendo, pensando de vez en cuando en el viaje.' (J'ai passé l'après-midi à lire, pensant de temps en temps au voyage.)