podemos
“podemos” signifie “nous pouvons” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
nous pouvons
Aussi : nous sommes capables de
📝 En Action
Nosotros podemos levantar la mesa.
A1Nous pouvons soulever la table.
¡Claro que podemos terminar el proyecto a tiempo!
A2Bien sûr que nous pouvons finir le projet à temps !
Podemos ver el mar desde nuestra ventana.
A1Nous pouvons voir la mer depuis notre fenêtre.
nous pouvons
Aussi : nous avons le droit de
📝 En Action
Disculpe, ¿podemos pasar?
A2Excusez-moi, pouvons-nous entrer ?
El profesor dijo que podemos usar los libros.
A2Le professeur a dit que nous avons le droit d'utiliser les livres.
No podemos hacer ruido después de las diez.
B1Nous n'avons pas le droit de faire du bruit après dix heures.
et si nous
Aussi : nous pourrions
📝 En Action
¿Podemos ir al parque más tarde?
A2Et si nous allions au parc plus tard ?
Si no llueve, podemos comer afuera.
B1S'il ne pleut pas, nous pourrions manger dehors.
Podemos ayudarte con la mudanza si necesitas.
A2Nous pouvons vous aider pour le déménagement si vous avez besoin.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : podemos
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'podemos' pour demander la permission ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin 'posse', qui signifiait 'être capable'. 'Podemos' est le descendant direct de la forme latine 'potēmus', qui signifiait également 'nous sommes capables'.
Première attestation : Evolved from Vulgar Latin into Old Spanish around the 10th century.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'podemos' et 'sabemos' ?
Pensez-y ainsi : 'podemos' concerne la CAPACITÉ ou la PERMISSION ('nous pouvons'), tandis que 'sabemos' concerne la CONNAISSANCE ou la COMPÉTENCE ('nous savons comment'). Vous 'sabemos nadar' (savez nager) parce que vous avez appris la compétence. Par une journée ensoleillée, vous 'podemos nadar' (pouvez nager) parce que vous en avez la capacité et l'opportunité.
'Podemos' est-il seulement pour le présent ?
Oui, 'podemos' est la forme pour 'nous' au présent (à la fois pour les affirmations et pour une forme spéciale de souhait appelée subjonctif). Pour le passé, vous diriez 'pudimos' (nous pouvions/étions capables) ou 'podíamos' (nous avions l'habitude de pouvoir). Pour le futur, c'est 'podremos' (nous pourrons).


