sabemos
“sabemos” signifie “nous savons” en espagnol (utilisé pour les faits, les informations ou les données).
nous savons
Aussi : nous savons comment
📝 En Action
Nosotros sabemos la respuesta.
A1Nous connaissons la réponse.
No sabemos a qué hora llega el tren.
A2Nous ne savons pas à quelle heure le train arrive.
Sabemos hablar español.
A2Nous savons parler espagnol.
¿Qué sabemos sobre el proyecto?
B1Qu'est-ce que nous savons du projet ?
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "sabemos" en espagnol :
nous savons→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sabemos
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement une forme du verbe 'saber' (savoir des faits/compétences) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'sapere', qui avait une double signification intéressante : 'goûter' et 'être sage'. L'idée était que quelqu'un qui a bon goût a aussi un bon jugement et des connaissances, ce qui est similaire à l'évolution du mot français 'savoir'.
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'sabemos' et 'conocemos' ?
'Sabemos' est pour les faits, les informations et les compétences (ex: 'Sabemos la hora' - Nous savons l'heure). 'Conocemos' est pour être familier avec des personnes, des lieux ou des choses (ex: 'Conocemos a Juan' - Nous connaissons Juan ; 'Conocemos París' - Nous connaissons Paris). C'est la même distinction qu'entre 'savoir' et 'connaître' en français.
Est-ce que 'sabemos' concerne toujours plus d'une personne ?
Oui. La terminaison '-emos' signifie spécifiquement 'nous' (nosotros ou nosotras). Si vous vouliez dire 'je sais', vous utiliseriez 'sé'.