previsión
“previsión” signifie “prévision” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
prévision, perspicacité
Aussi : prédiction, planification
📝 En Action
La previsión del tiempo dice que va a llover mañana.
A2La prévision météo annonce qu'il va pleuvoir demain.
Tuvimos éxito gracias a la previsión de nuestro director.
B1Nous avons réussi grâce à la perspicacité de notre directeur.
Las previsiones económicas para este año son muy positivas.
B2Les prévisions économiques pour cette année sont très positives.
sécurité sociale, provision
Aussi : précaution
📝 En Action
El sistema de previsión social es fundamental para los jubilados.
B2Le système de sécurité sociale est fondamental pour les retraités.
La empresa no hizo previsión de fondos para las emergencias.
C1L'entreprise n'avait pas prévu de fonds pour les urgences.
Es una medida de previsión ante posibles riesgos.
B1C'est une mesure de précaution contre d'éventuels risques.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "previsión" en espagnol :
sécurité sociale→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : previsión
Question 1 sur 3
Quelle expression utiliseriez-vous pour vérifier s'il fera beau demain ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'praevisio', qui combine 'prae' (avant) et 'visio' (l'acte de voir). Il décrit la capacité de voir quelque chose avant que cela ne se produise réellement.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'previsión' et 'pronóstico' ?
Ils sont souvent interchangeables pour les prévisions (comme la météo). Cependant, 'previsión' est plus large et peut faire référence à la perspicacité générale d'une personne ou à un système social gouvernemental, tandis que 'pronóstico' est plus axé sur une prédiction technique.
Est-ce 'el previsión' ou 'la previsión' ?
C'est toujours 'la previsión'. Tous les noms se terminant par '-sión' en espagnol sont féminins.
Est-ce que 'previsión' peut signifier une réserve physique de quelque chose ?
Non. Pour les fournitures physiques comme la nourriture ou l'eau, utilisez 'provisión' (avec un 'o'). 'Previsión' (avec un 'e') concerne l'acte mental d'anticiper.

