Inklingo

principios

début?début d'une période temporelle,les premiers temps?début d'un processus ou d'une ère
Aussi :commencement?general reference to a start point

preen-SEE-pee-ohs

/pɾinˈθipjos/
NommA1
neutral
Une minuscule pousse verte émergeant de la terre brune, symbolisant un nouveau départ.

Lorsque 'principios' signifie 'début', il fait référence au commencement de quelque chose, comme cette minuscule pousse qui commence sa vie.

principios(Nom)

mA1

début

?

début d'une période temporelle

,

les premiers temps

?

début d'un processus ou d'une ère

Aussi :

commencement

?

general reference to a start point

📝 En Action

Viajaremos a principios de agosto.

A2

Nous voyagerons au début du mois d'août.

A principios del siglo veinte, la tecnología era muy diferente.

B1

Au début du vingtième siècle, la technologie était très différente.

Los principios de la enfermedad son difíciles de detectar.

C1

Les débuts de la maladie sont difficiles à détecter.

Connexions de Mots

Synonymes

  • comienzos (débuts)
  • inicios (commencements)

Antonymes

Collocations Courantes

  • a principios de mesau début du mois
  • los principios del añoles premières années de l'année

💡 Points de grammaire

Utilisation de 'a principios de'

Pour parler du temps, on utilise presque toujours la préposition 'a' avant 'principios' pour signifier 'au début de' (ex: 'a principios de semana'). C'est différent du français où l'on dirait simplement 'début mars'.

❌ Erreurs Courantes

Utilisation de la forme singulière pour le temps

Erreur :Voy en principio de julio.

Correction : Voy a principios de julio. (Utilisez toujours le pluriel 'principios' lorsque vous faites référence au début d'une période temporelle, contrairement au français qui utilise souvent le singulier 'début juillet').

⭐ Conseils d''utilisation

Étendue Temporelle

'Principios' fait généralement référence au premier tiers d'une période (les 10 premiers jours d'un mois, ou les premières années d'une décennie).

Un phare solide et vivement éclairé se dressant fermement sur une falaise rocheuse, projetant un faisceau de lumière puissant sur une mer calme et sombre, symbolisant le guide.

'Principios' se traduit aussi par 'principes', représentant des lignes directrices morales, comme un phare guidant un navire.

principios(Nom)

mB1

principes

?

règles morales ou éthiques

,

valeurs

?

croyances personnelles

Aussi :

fondamentaux

?

basic truths or laws (e.g., of science)

,

éthique

?

moral code

📝 En Action

Es un hombre de firmes principios.

B1

C'est un homme de principes fermes.

Su decisión va en contra de todos mis principios.

B2

Leur décision va à l'encontre de toutes mes valeurs.

Debemos aprender los principios básicos de la programación.

B2

Nous devons apprendre les fondamentaux de la programmation.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • principios éticosprincipes éthiques
  • principios fundamentalesprincipes fondamentaux

Expressions & Idiomes

  • tener principiosavoir des valeurs morales solides

💡 Points de grammaire

Toujours au Pluriel pour l'Éthique

Lorsqu'on parle du code moral ou des valeurs d'une personne, 'principios' est presque toujours utilisé au pluriel. En français, on utilise souvent le singulier ('avoir des principes'), mais en espagnol, le pluriel est la norme pour ce concept.

❌ Erreurs Courantes

Confondre les Sens Singulier et Pluriel

Erreur :El principio de la física. (Utiliser le singulier pour parler des règles fondamentales.)

Correction : Los principios de la física. (Utilisez le pluriel lorsque vous faites référence aux règles établies d'un système, contrairement au français où 'le principe de la physique' est courant.)

⭐ Conseils d''utilisation

Adjectifs Courants

Les adjectifs courants utilisés avec ce sens incluent 'firmes' (fermes), 'sólidos' (solides) et 'morales' (moraux).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : principios

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'principios' pour faire référence à un code moral ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'principios' est-il au pluriel quand je veux dire 'le début' ?

Lorsque l'on fait référence au début d'une période (comme un mois ou une année), l'espagnol utilise presque toujours la forme plurielle 'principios'. Pensez-y comme 'les premiers temps' plutôt que 'le seul début'. Pour un point de départ unique et spécifique (comme le début d'une phrase), vous utiliseriez le singulier 'el principio'.

Les deux significations principales sont-elles liées ?

Oui ! Les deux significations proviennent de l'idée que quelque chose est 'fondamental' ou 'premier'. Les principes temporels font référence à la première partie d'une période, et les principes moraux font référence aux règles fondamentales selon lesquelles vous vivez.