Inklingo

finales

fee-NAH-lesfiˈnales

fins, conclusions

Aussi : scènes finales
NommA2
Rideaux de théâtre en velours rouge complètement fermés sur une scène, symbolisant la conclusion d'une représentation.

📝 En Action

Todos los cuentos tenían finales felices.

A2

Toutes les histoires avaient des fins heureuses.

Los finales de las películas de terror siempre me asustan.

B1

Les fins des films d'horreur m'effraient toujours.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • finales felicesfins heureuses

fin du, vers la fin de

Aussi : à la clôture de
mB1
Un chemin sinueux couvert de feuilles d'automne menant à un horizon dégagé où le soleil se couche.

📝 En Action

Viajaremos a Madrid a finales de agosto.

A2

Nous voyagerons à Madrid fin août.

La tecnología explotó a finales del siglo XX.

B1

La technologie a explosé vers la fin du XXe siècle.

Mi contrato termina a finales de año.

A2

Mon contrat se termine à la clôture de l'année.

Connexions de Mots

Synonymes

  • casi al final (presque à la fin)

Antonymes

Collocations Courantes

  • a finales de mesà la fin du mois
  • a finales de la semanavers la fin de la semaine

Expressions & Idiomes

  • llegar a finaless'en sortir de justesse (souvent financièrement)

finales, manches finales

Aussi : fin de partie
NommB1
Un grand trophée orné en or placé bien en évidence sur un terrain de football vert, attendant le vainqueur du championnat.

📝 En Action

Mi equipo llegó a las finales del campeonato nacional.

B1

Mon équipe est arrivée aux finales du championnat national.

Las finales de la NBA son en junio.

A2

Les finales de la NBA sont en juin.

Connexions de Mots

Synonymes

  • partido final (match final)
  • campeonato (championnat)

Collocations Courantes

  • jugar las finalesjouer les finales
  • pasar a las finalesaccéder aux finales

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : finales

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'finales' pour se référer au temps ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
moralesvocales
📚 Étymologie

Vient du mot latin 'finis', signifiant 'fin' ou 'limite'. Il est entré en espagnol comme 'final' puis a été mis au pluriel pour devenir 'finales'.

Première attestation : Medieval Spanish (as 'final')

Cognats (Mots apparentés)

French: finalesItalian: finali

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'finales' est-il au pluriel lorsqu'on traduit 'fin août' ?

En espagnol, lorsque l'on fait référence à la dernière partie d'un mois ou d'une année, on le traite comme une collection de 'fins' ou de 'périodes finales', d'où la forme plurielle 'finales'. L'anglais utilise simplement l'adjectif 'late'.

Puis-je utiliser 'el final' au lieu de 'los finales' ?

Oui, mais ils ont des significations différentes. 'El final' est la fin singulière (ex: 'el final de la película' - la fin du film). 'Los finales' est le pluriel (ex: 'los finales felices' - les fins heureuses).