protagonizar
“protagonizar” signifie “jouer le rôle principal” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
jouer le rôle principalAussi : tenir le rôle principal

📝 En Action
Ella va a protagonizar una nueva serie de Netflix.
A2Elle va jouer le rôle principal dans une nouvelle série Netflix.
Antonio Banderas protagonizó muchas películas famosas.
B1Antonio Banderas a tenu le rôle principal dans de nombreux films célèbres.
¿Quién protagoniza la obra de teatro esta noche?
B1Qui tient le rôle principal dans la pièce ce soir ?
Connexions de Mots
être au centre deAussi : mener/réaliser

📝 En Action
Los estudiantes protagonizaron las protestas de ayer.
B2Les étudiants ont été au centre des manifestations d'hier.
El equipo de fútbol protagonizó una remontada histórica.
B2L'équipe de football a réalisé un retournement historique.
Varios políticos protagonizaron un escándalo financiero.
C1Plusieurs politiciens ont été impliqués dans un scandale financier.
Connexions de Mots
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : protagonizar
Question 1 sur 3
Comment dit-on correctement 'Elle joue le rôle principal dans le film' en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots
📚 Étymologie
Du grec 'protos' (premier) et 'agonistes' (acteur ou compétiteur). Littéralement, cela signifie agir en tant que premier ou principal compétiteur.
Première attestation : 19th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'protagonizar' s'utilise uniquement pour les films ?
Non ! On peut 'protagonizar' une pièce de théâtre, une série télévisée, un événement historique, une manifestation, ou même un scandale.
Est-ce un verbe régulier ?
Oui, il suit le modèle régulier des verbes en -ar, à l'exception d'un petit changement orthographique de 'z' à 'c' lorsque la terminaison commence par 'e' (comme dans la forme à la première personne du singulier du passé simple).
Puis-je utiliser 'estelarizar' à la place ?
Oui, 'estelarizar' est un synonyme souvent utilisé en Amérique latine, mais 'protagonizar' est plus courant mondialement et sonne légèrement plus naturel dans des contextes formels.

