quité
“quité” signifie “J'ai enlevé” en espagnol (retirer quelque chose d'un endroit).
J'ai enlevé, J'ai retiré
Aussi : J'ai débarrassé, J'ai soustrait
📝 En Action
Me quité el abrigo porque hacía calor.
A2J'ai enlevé mon manteau parce qu'il faisait chaud.
Quité las piedras del camino.
A2J'ai enlevé les pierres du chemin.
Le quité importancia al asunto.
B1J'ai minimisé l'importance de l'affaire (littéralement : j'en ai enlevé de l'importance).
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : quité
Question 1 sur 1
Si vous dites 'Me quité el sombrero', qu'avez-vous fait ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'quittare', qui signifiait 'libérer' ou 'relâcher'. Il a fini par évoluer vers le sens d'enlever ou de retirer quelque chose.
Première attestation : 12th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'quité' signifie 'quite' en anglais ?
Non ! Bien qu'ils se ressemblent, 'quité' signifie 'j'ai enlevé'. Le mot anglais 'quite' est généralement traduit par 'bastante' ou 'muy' en espagnol.
Comment savoir si je dois utiliser 'quité' ou 'quitaba' ?
Utilisez 'quité' pour une action unique et terminée (J'ai enlevé l'assiette). Utilisez 'quitaba' pour une action passée, habituelle ou en cours (J'avais l'habitude d'enlever les assiettes).