rechazó
“rechazó” signifie “a rejeté” en espagnol (dire non à une idée ou à une personne).
a rejeté, a refusé
Aussi : a refusé, a été renvoyé (pour un chèque, par exemple)
📝 En Action
El director rechazó el plan porque era muy caro.
B1Le directeur a rejeté le plan parce qu'il était trop cher.
Ella rechazó la oferta de trabajo ayer.
B1Elle a refusé l'offre d'emploi hier.
El portero rechazó el balón con las manos.
B2Le gardien a bloqué (repoussé) le ballon avec ses mains.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "rechazó" en espagnol :
a rejeté→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : rechazó
Question 1 sur 1
Si vous voulez dire 'Il a rejeté le cadeau', lequel utiliseriez-vous ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot espagnol 'rechazar', qui vient probablement d'une combinaison du préfixe 're-' (en arrière) et d'une racine liée à pousser ou à repousser.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'rechazo' et 'rechazó' ?
'Rechazo' (sans accent) signifie 'je rejette' ou fait référence au nom 'rejet'. 'Rechazó' (avec accent) signifie 'il/elle/cela a rejeté' au passé.