Inklingo

recordaba

reh-kor-DAH-bah/rekoɾˈðaβa/

recordaba signifie avait l'habitude de se souvenir en espagnol (habitude ou état passé).

avait l'habitude de se souvenir

Aussi : était en train de se souvenir, a rappelé
VerbeA2regular ar
Une personne âgée assise dans un fauteuil confortable, souriant chaleureusement tout en tenant un petit bateau jouet en bois.
gerundrecordando
past Participlerecordado
infinitiverecordar

📝 En Action

Yo recordaba su cara, pero no su nombre.

A2

Je me souvenais (avais l'habitude de me souvenir de) son visage, mais pas de son nom.

Él recordaba sus veranos en el campo.

A2

Il se souvenait de ses étés à la campagne.

Ese olor me recordaba a mi abuela.

B1

Cette odeur m'a rappelé ma grand-mère.

Connexions de Mots

Synonymes

  • rememoraba (se rappelait)
  • evocaba (évoquait)

Antonymes

  • olvidaba (avait l'habitude d'oublier)

Collocations Courantes

  • me recordaba acela me rappelait
  • apenas recordabase souvenait à peine

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesrecordaran
yorecordara
recordaras
vosotrosrecordarais
nosotrosrecordáramos
él/ella/ustedrecordara

present

ellos/ellas/ustedesrecuerden
yorecuerde
recuerdes
vosotrosrecordéis
nosotrosrecordemos
él/ella/ustedrecuerde

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesrecordaron
yorecordé
recordaste
vosotrosrecordasteis
nosotrosrecordamos
él/ella/ustedrecordó

imperfect

ellos/ellas/ustedesrecordaban
yorecordaba
recordabas
vosotrosrecordabais
nosotrosrecordábamos
él/ella/ustedrecordaba

present

ellos/ellas/ustedesrecuerdan
yorecuerdo
recuerdas
vosotrosrecordáis
nosotrosrecordamos
él/ella/ustedrecuerda

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "recordaba" en espagnol :

a rappelé

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : recordaba

Question 1 sur 2

Si vous dites 'Ella recordaba la canción', qu'est-ce que cela signifie ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
recordar(se souvenir / rappeler)Verbe
el recuerdo(le souvenir / le memento)Nom
recordatorio(le rappel)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'recordari', qui combine 're-' (de nouveau) et 'cor/cordis' (cœur). Cela signifie littéralement 'ramener au cœur'.

Première attestation : 12th century

Cognats (Mots apparentés)

English: recordFrench: regarder

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'recordé' et 'recordaba' ?

Utilisez 'recordé' (Prétérit) pour un moment unique où vous vous êtes souvenu de quelque chose (comme 'Je me suis soudainement souvenu de mes clés'). Utilisez 'recordaba' (Imparfait) pour un état de mémoire ou quelque chose dont vous vous souveniez sur une période donnée (comme 'Je me souvenais de son numéro de téléphone').

'Recordaba' signifie-t-il 'enregistrer' comme une vidéo ?

Non. Bien qu'ils partagent une origine, 'recordaba' ne fait référence qu'à la mémoire en espagnol. Pour dire 'était en train d'enregistrer' une vidéo, vous utiliseriez 'grababa'.