Inklingo

referéndum

rreh-feh-REHN-doom/refeˈɾendum/

referéndum signifie référendum en espagnol (un vote direct du peuple sur une proposition spécifique).

référendum

Aussi : vote public, plébiscite
NommB2formal
Un groupe diversifié de personnes déposant des bulletins dans une urne en bois.

📝 En Action

¿Cuál fue el resultado del referéndum?

A2

Quel a été le résultat du référendum ?

El gobierno decidió convocar un referéndum para cambiar la constitución.

B1

Le gouvernement a décidé de convoquer un référendum pour modifier la constitution.

La participación en el referéndum fue mucho más alta de lo esperado.

B2

La participation au référendum a été bien plus élevée que prévu.

Connexions de Mots

Synonymes

  • plebiscito (plébiscite/vote public)
  • votación (vote)
  • consulta (consultation/sondage)

Antonymes

  • dictamen (avis (d'un officiel, pas du public))
  • decreto (décret (une décision prise sans vote))

Collocations Courantes

  • convocar un referéndumconvoquer un référendum
  • celebrar un referéndumtenir un référendum
  • resultado del referéndumrésultat du référendum

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "referéndum" en espagnol :

plébiscitevote public

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : referéndum

Question 1 sur 3

Comment dit-on 'to call a referendum' en espagnol ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
memorándumquórum
📚 Étymologie

Du latin 'referendum', qui signifie littéralement 'ce qui doit être soumis' (au peuple).

Première attestation : 19th century

Cognats (Mots apparentés)

English: referendumFrench: référendum

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'referéndum' est masculin ou féminin ?

Il est masculin. Vous devez toujours utiliser 'el' ou 'un' avec : 'el referéndum'.

Est-ce la même chose qu'un 'plebiscito' ?

Ce sont des synonymes très proches. Dans de nombreuses conversations courantes, ils sont utilisés de manière interchangeable, bien que 'referéndum' soit plus courant pour les lois.

L'accent reste-t-il au pluriel ?

Oui, 'los referéndums' conserve l'accent au même endroit.