regreses
“regreses” signifie “tu reviens” en espagnol (Utilisé dans les souhaits ou les doutes (Subjonctif)).
tu reviens, tu retournes
Aussi : ne reviens pas
📝 En Action
Quiero que regreses a la oficina antes de las cinco.
B1Je veux que tu reviennes au bureau avant cinq heures.
Dudo que regreses tan pronto, el tráfico es terrible.
B2Je doute que tu reviennes si tôt ; la circulation est terrible.
No regreses sin haber comprado el pan.
B1Ne reviens pas sans avoir acheté le pain.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : regreses
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'regreses' pour exprimer un désir ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'regresar' vient du mot latin *regressus*, qui est le participe passé de *regredi*, signifiant 'revenir' ou 'faire un pas en arrière'. Il est composé du préfixe *re-* (en arrière, de nouveau) et *gradi* (marcher, faire un pas).
Première attestation : Medieval Spanish
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'regreses' est la même chose que 'regresas' ?
Non, elles sont différentes ! 'Regresas' est le présent simple ('tu reviens, factuellement'). 'Regreses' est la forme spéciale (subjonctif) utilisée après des mots exprimant l'espoir, le doute ou les ordres comme 'Quiero que regreses' (Je veux que tu reviennes).
Est-ce que 'regresar' est plus courant que 'volver' ?
'Volver' est généralement plus courant et plus polyvalent dans les régions hispanophones. Cependant, 'regresar' est également très courant et souvent préféré dans des contextes plus formels ou lorsqu'on insiste sur le mouvement physique de retour vers un lieu spécifique.