rejas
“rejas” signifie “barreaux” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
barreaux
Aussi : grille, rambarde
📝 En Action
Pusimos rejas en las ventanas para estar más seguros.
A2Nous avons mis des barreaux aux fenêtres pour être plus en sécurité.
Las rejas del jardín están pintadas de verde.
B1Les rambardes du jardin sont peintes en vert.
prison
Aussi : détention
📝 En Action
El criminal pasará diez años tras las rejas.
B1Le criminel passera dix ans derrière les barreaux.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : rejas
Question 1 sur 2
Si quelqu'un est 'tras las rejas', où se trouve-t-il ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'regula', qui signifie bâton droit, règle ou barre.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'rejas' est toujours au pluriel ?
Techniquement, non. 'Una reja' est une seule barre ou une seule grille. Cependant, comme les barreaux viennent généralement en ensemble, les gens utilisent presque toujours le pluriel 'rejas' pour décrire toute la structure.
Quelle est la différence entre 'barrotes' et 'rejas' ?
'Barrotes' fait généralement référence à des barres individuelles épaisses et lourdes (comme dans une cellule), tandis que 'rejas' fait référence à l'ensemble du cadre métallique, qui peut souvent être décoratif. En français, 'barreaux' est plus général, mais 'barrotes' insiste sur l'épaisseur.

