Inklingo

reprochar

reh-pro-CHARreproˈt͡ʃar

reprochar signifie faire des reproches en espagnol (exprimer sa déception ou sa critique).

faire des reproches

Aussi : blâmer, jeter à la figure
VerbeB1regular ar
Une illustration d'une personne avec une expression déçue agitant un doigt vers quelqu'un qui a l'air de s'excuser.
gerundreprochando
past Participlereprochado
infinitivereprochar

📝 En Action

Ella me reprocha que nunca lavo los platos.

A2

Elle me reproche de ne jamais faire la vaisselle.

No le reproches sus errores del pasado; todos nos equivocamos.

B1

Ne lui reproche pas ses erreurs passées ; nous nous trompons tous.

Si pierdes esta oportunidad, te lo reprocharás toda la vida.

B2

Si tu perds cette opportunité, tu te la reprocheras le reste de ta vie.

Connexions de Mots

Synonymes

  • echar en cara (jeter à la figure)
  • censurar (censurer)

Antonymes

Collocations Courantes

  • reprochar la actitudreprocher l'attitude
  • reprocharse a sí mismose faire des reproches

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoreprochara
reprocharas
él/ella/ustedreprochara
nosotrosreprocháramos
vosotrosreprocharais
ellos/ellas/ustedesreprocharan

Present Subjunctive

yoreproche
reproches
él/ella/ustedreproche
nosotrosreprochemos
vosotrosreprochéis
ellos/ellas/ustedesreprochen

Indicative

Preterite

yoreproché
reprochaste
él/ella/ustedreprochó
nosotrosreprochamos
vosotrosreprochasteis
ellos/ellas/ustedesreprocharon

Imperfect

yoreprochaba
reprochabas
él/ella/ustedreprochaba
nosotrosreprochábamos
vosotrosreprochabais
ellos/ellas/ustedesreprochaban

Present

yoreprocho
reprochas
él/ella/ustedreprocha
nosotrosreprochamos
vosotrosreprocháis
ellos/ellas/ustedesreprochan

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "reprochar" en espagnol :

blâmer

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : reprochar

Question 1 sur 3

Quelle phrase signifie 'Ne me fais pas de reproches' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
reproche(reproche/critique)Nom
reprochable(répréhensible/blâmable)Adjectif
irreprochable(irréprochable/sans faute)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin vulgaire 'repropiāre', qui signifiait 'ramener près'. Imaginez 'ramener' une vieille erreur et la mettre juste devant le visage de quelqu'un.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

French: reprocherEnglish: reproach

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'reprochar' est la même chose que 'culpar' ?

Pas tout à fait ! 'Culpar' signifie dire que quelqu'un est responsable d'un fait (comme un crime). 'Reprochar' est plus émotionnel ; il s'agit d'exprimer sa déception ou de se plaindre à quelqu'un de son comportement.

Puis-je utiliser 'reprochar' pour moi-même ?

Oui ! Vous pouvez utiliser 'reprocharse' (se faire des reproches) lorsque vous regrettez d'avoir fait quelque chose.

Est-ce un mot courant ?

Oui, il est très courant dans les films, les livres et la vie quotidienne lorsque les gens parlent de relations et de conflits.