reunirnos
“reunirnos” signifie “se retrouver” en espagnol (rassemblement social ou professionnel).
se retrouver, se réunir
Aussi : se réunir à nouveau, se rassembler
📝 En Action
Debemos reunirnos para discutir el proyecto.
A2Nous devrions nous réunir pour discuter du projet.
Es difícil reunirnos todos los domingos.
A2Il nous est difficile de nous retrouver tous les dimanches.
Queremos reunirnos con la familia en Navidad.
B1Nous voulons nous réunir avec la famille à Noël.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : reunirnos
Question 1 sur 1
Quelle est la différence entre 'reunir' et 'reunirnos' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du préfixe espagnol 're-' (signifiant à nouveau ou en arrière) et 'unir' (joindre), venant ultimement du latin 'unire' (faire un).
Première attestation : 13th century (base verb 'reunir')
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser 'reunirnos' pour une réunion d'affaires ?
Absolument ! Il est utilisé à la fois pour les rencontres décontractées entre amis et pour les réunions professionnelles formelles.
Est-ce que 'reunirnos' est la même chose que 'quedar' ?
Ils sont très similaires. 'Quedar' est plus courant en Espagne pour 'prendre des dispositions pour se rencontrer', tandis que 'reunirnos' est utilisé partout et implique souvent un rassemblement plus intentionnel.