Inklingo

rompí

J'ai cassé?destruction physique,J'ai déchiré?papier, tissu
Aussi :J'ai fracassé?glass, ceramics

rrohm-PEE

/romˈpi/
VerbeA1regular (in the preterite tense, though the past participle is irregular) er
neutral
Une assiette en porcelaine brisée en plusieurs grands morceaux sur un sol en bois, illustrant une destruction physique.

Illustrant la destruction physique : J'ai cassé (l'assiette).

rompí(Verbe)

A1regular (in the preterite tense, though the past participle is irregular) er

J'ai cassé

?

destruction physique

,

J'ai déchiré

?

papier, tissu

Aussi :

J'ai fracassé

?

glass, ceramics

📝 En Action

Accidentalmente rompí la ventana con la pelota.

A2

J'ai accidentellement cassé la vitre avec le ballon.

Rompí el papel en pedacitos porque no me gustó el dibujo.

A1

J'ai déchiré le papier en petits morceaux parce que je n'aimais pas le dessin.

Cuando me caí, rompí mi reloj favorito.

A2

Quand je suis tombé, j'ai cassé ma montre préférée.

Connexions de Mots

Synonymes

  • quebrar (casser (souvent pour des objets plus fragiles))
  • destrozar (détruire)

Antonymes

Collocations Courantes

  • rompí el récordJ'ai battu le record
  • rompí la alcancíaJ'ai cassé la tirelire

💡 Points de grammaire

Le Temps du Passé (Prétérit)

Cette forme, 'rompí', indique que je (Yo) ai terminé l'action de casser à un moment précis dans le passé. C'est une action finie, comme 'Je l'ai cassé hier'.

❌ Erreurs Courantes

Utiliser le mauvais participe passé

Erreur :He roto el vaso.

Correction : He roto el vaso. (Attention ! C'est correct, mais rappelez-vous que le participe passé 'roto' est irrégulier, il n'est pas 'rompido' comme on pourrait le penser en analogie avec des verbes réguliers.)

⭐ Conseils d''utilisation

Utiliser 'Se' pour les accidents

Pour paraître moins coupable, utilisez la forme passive 'se' : 'Se me rompió el plato' (L'assiette s'est cassée pour moi), au lieu de 'Yo rompí el plato' (J'ai cassé l'assiette).

Une personne stylisée enjambant délibérément un ruban de barrière rayé rouge et blanc bien visible, symbolisant la violation d'une règle ou d'une limite.

Illustrant la violation d'un accord ou d'une loi : J'ai enfreint (la règle).

rompí(Verbe)

B1regular er

J'ai enfreint

?

une règle ou une promesse

,

J'ai violé

?

un accord

Aussi :

J'ai interrompu

?

silence or routine

📝 En Action

Rompí mi promesa de no comer chocolate durante la semana.

B1

J'ai rompu ma promesse de ne pas manger de chocolat pendant la semaine.

Todos estábamos callados hasta que rompí el silencio para preguntar algo.

B2

Nous étions tous silencieux jusqu'à ce que j'interrompe le silence pour poser une question.

Connexions de Mots

Synonymes

  • infringir (enfreindre)
  • violar (violer)

Antonymes

Collocations Courantes

  • rompí la leyJ'ai enfreint la loi
  • rompí el protocoloJ'ai rompu le protocole

💡 Points de grammaire

Usage Abstrait

Lorsque 'romper' est utilisé avec des concepts abstraits comme des règles ou des habitudes, cela signifie toujours 'interrompre' ou 'enfreindre'. La grammaire est la même que pour casser un objet physique.

Deux silhouettes simplifiées se tenant à distance, se tournant le dos, avec un ruban rouge et blanc clairement coupé gisant entre elles, symbolisant la fin d'une relation.

Illustrant la fin d'une relation : J'ai rompu (avec eux).

rompí(Verbe)

B2regular er

J'ai rompu (avec)

?

mettre fin à une relation

Aussi :

J'ai mis fin

?

a partnership

📝 En Action

Finalmente rompí con mi pareja porque ya no éramos felices.

B2

J'ai finalement rompu avec mon partenaire parce que nous n'étions plus heureux.

Rompí con esa empresa y busqué un nuevo proveedor.

C1

J'ai rompu avec cette entreprise et j'ai cherché un nouveau fournisseur.

Connexions de Mots

Synonymes

  • terminar (terminer)
  • separarse (se séparer (pronominal))

Antonymes

Collocations Courantes

  • rompí con la tradiciónJ'ai rompu avec la tradition

💡 Points de grammaire

L'Exigence du 'Con'

Quand vous voulez dire 'rompre avec quelqu'un', vous devez toujours utiliser la préposition 'con' : 'rompí con mi novio' (J'ai rompu avec mon petit ami). En français, le verbe 'rompre' est souvent transitif direct ou pronominal, donc l'absence de préposition peut être déroutante.

❌ Erreurs Courantes

Oublier 'con'

Erreur :Rompí mi novio.

Correction : Rompí con mi novio. (Sans 'con', cela sonne comme si vous aviez physiquement cassé votre petit ami !)

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedrompe
yorompo
rompes
ellos/ellas/ustedesrompen
nosotrosrompemos
vosotrosrompéis

imperfect

él/ella/ustedrompía
yorompía
rompías
ellos/ellas/ustedesrompían
nosotrosrompíamos
vosotrosrompíais

preterite

él/ella/ustedrompió
yorompí
rompiste
ellos/ellas/ustedesrompieron
nosotrosrompimos
vosotrosrompisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedrompa
yorompa
rompas
ellos/ellas/ustedesrompan
nosotrosrompamos
vosotrosrompáis

imperfect

él/ella/ustedrompiera / rompiese
yorompiera / rompiese
rompieras / rompieses
ellos/ellas/ustedesrompieran / rompiesen
nosotrosrompiéramos / rompiésemos
vosotrosrompierais / rompieseis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : rompí

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'rompí' pour signifier 'j'ai mis fin à une relation' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'rompí' est régulier ou irrégulier ?

'Rompí' est formé régulièrement au Prétérit (la forme 'Yo' est standard pour les verbes en -ER). Cependant, le verbe général 'romper' est considéré comme irrégulier car son participe passé, utilisé dans les temps composés, est 'roto' (et non 'rompido').

Comment dire 'J'étais en train de casser' au lieu de 'J'ai cassé' ?

Vous utiliseriez l'Imparfait, qui décrit des actions passées continues ou habituelles. La forme est 'yo rompía'.