ropa
“ropa” signifie “vêtements” en espagnol (terme général pour les habits).
vêtements, habillement
Aussi : linge (sale)
📝 En Action
Necesito comprar ropa nueva.
A1J'ai besoin d'acheter de nouveaux vêtements.
Puse toda la ropa sucia en la lavadora.
A2J'ai mis tout le linge sale dans la machine à laver.
Esta tienda vende ropa de hombre y de mujer.
A2Ce magasin vend des vêtements pour hommes et pour femmes.
Es importante llevar ropa cómoda para viajar.
B1Il est important de porter des vêtements confortables pour voyager.
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ropa
Question 1 sur 1
Quelle phrase dit correctement « Mes vêtements sont propres » ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient d'un mot gothique, *raupa*, qui signifiait « butin » ou « pillage ». À l'origine, il désignait des objets de valeur, en particulier des vêtements, volés aux ennemis après une bataille. Avec le temps, il a perdu son lien avec le vol et est venu signifier les vêtements en général.
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi dit-on « la ropa » et non « el ropa » ?
En espagnol, tous les noms ont un genre désigné, soit masculin, soit féminin. 'Ropa' est un mot féminin, il utilise donc toujours des mots féminins comme 'la' ou 'una' avec lui. Il n'y a pas de règle spéciale expliquant pourquoi ; c'est quelque chose que l'on apprend et mémorise avec le mot.
Si « ropa » est singulier, pourquoi dit-on « pantalones » (pluriel) pour une seule paire de pantalons ?
C'est une excellente observation ! Certains articles vestimentaires spécifiques, comme 'pantalones' (pantalons), 'gafas' (lunettes) et 'tijeras' (ciseaux), sont pluriels en espagnol même lorsque vous parlez d'un seul article. C'est une particularité de la langue, similaire à l'anglais. Cependant, le mot de catégorie générale, 'ropa', est toujours singulier.