siéntese
“siéntese” signifie “Asseyez-vous” en espagnol (Impératif formel ou poli (utilisant 'usted')).
Asseyez-vous
Aussi : Prenez place
📝 En Action
Por favor, siéntese. La doctora lo atenderá en un minuto.
A1S'il vous plaît, asseyez-vous. Le docteur vous recevra dans une minute.
Siéntese aquí, señora, para que pueda ver mejor el escenario.
A2Asseyez-vous ici, Madame, pour que vous puissiez mieux voir la scène.
Siéntese cuando quiera. Estamos listos para empezar.
B1Asseyez-vous quand vous voulez. Nous sommes prêts à commencer.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "siéntese" en espagnol :
asseyez-vous→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : siéntese
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement l'impératif formel 'siéntese' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe *sentarse* vient du verbe latin *sedēre*, signifiant 'être assis'. Avec le temps, l'espagnol a ajouté la terminaison réflexive pour créer un verbe signifiant spécifiquement 'se placer en position assise'.
Première attestation : Evolved from Old Spanish forms of *sedēre*.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'siéntese' et 'siéntate' ?
'Siéntese' est la manière formelle et polie de dire à une personne de s'asseoir (en utilisant 'usted'). 'Siéntate' est la manière familière et informelle, utilisée avec des amis, la famille ou des enfants (en utilisant 'tú').
Pourquoi 'siéntese' a-t-il un accent sur le 'e' ?
L'accent est nécessaire pour conserver la prononciation naturelle du verbe. Sans lui, le mot serait accentué sur la dernière syllabe ('sien-te-SÉ'), mais l'accent tonique du verbe original est sur la syllabe 'sien', donc l'accent force l'accent tonique à rester là.