sirve
“sirve” signifie “il fonctionne” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
il fonctionne, il est utile
Aussi : il/elle est utile
📝 En Action
¿Para qué sirve esta llave?
A1À quoi sert cette clé (quel but remplit-elle) ?
Mi computadora no sirve. Está rota.
A2Mon ordinateur ne fonctionne pas (est inutile). Il est cassé.
Esta medicina sirve para aliviar el dolor.
A2Ce médicament est utile pour soulager la douleur.
il/elle sert, vous servez (formel)
Aussi : il sert (portion)
📝 En Action
La camarera sirve las bebidas rápidamente.
A1La serveuse sert les boissons rapidement.
Esta paella sirve para cuatro personas.
B1Cette paella sert quatre personnes (est suffisante pour quatre personnes).
il/elle sert
Aussi : il/elle est employé par
📝 En Action
El presidente sirve a su nación con total dedicación.
B1Le président sert sa nation avec un dévouement total.
Ella sirve de enlace entre los dos departamentos.
B2Elle sert de lien entre les deux départements.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "sirve" en espagnol :
il fonctionne→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sirve
Question 1 sur 2
Quelle expression anglaise traduit le mieux 'Este paraguas no sirve' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'servir' vient directement du mot latin *servīre*, signifiant 'être esclave' ou, plus généralement, 'servir'. Son sens s'est élargi avec le temps pour inclure toute fonction utile ou aide.
Première attestation : Before the 10th century in Old Spanish.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'sirve' est un verbe régulier ?
Non, 'sirve' vient du verbe 'servir', qui est irrégulier à cause du changement de radical 'e vers i' au présent (ex: s**i**rvo, s**i**rves, s**i**rve). Cependant, ses terminaisons suivent le modèle typique des verbes en -ir.
Puis-je utiliser 'sirve' pour signifier 'aider' ?
Oui, indirectement. Dire 'sirve para...' (il sert à...) signifie qu'il aide à atteindre un but. Mais si vous voulez dire 'il m'aide', vous utiliserez généralement 'ayuda' (Ayuda a María) plutôt que 'sirve'.


