Inklingo

tardará

il faudra (du temps)?se référant au temps requis,il/elle/ça retardera?se référant à une personne ou une chose lente
Aussi :tu prendras (du temps)?formal 'usted' form, referring to time required

tar-da-RÁ

/taɾðaˈɾa/
VerbeB1regular ar
neutral
Un petit escargot se déplace très lentement sur un chemin de terre vers un champignon aux couleurs vives rouge et blanc, soulignant la longueur du trajet.

Référence Rapide

past Participletardado
gerundtardando
infinitivetardar

📝 En Action

El paquete tardará tres días en llegar.

B1

Le colis mettra trois jours pour arriver.

Ella dice que tardará un poco en decidir.

B2

Elle dit qu'elle mettra un certain temps à décider.

Si salimos ahora, el tráfico no tardará en formarse.

B2

Si nous partons maintenant, les embouteillages ne se formeront pas rapidement.

Connexions de Mots

Synonymes

  • demorará (il/elle/ça retardera)
  • llevará tiempo (cela prendra du temps)

Antonymes

  • apurará (il/elle/ça se dépêchera)
  • acelerará (il/elle/ça accélérera)

Collocations Courantes

  • tardará muchocela prendra beaucoup de temps
  • tardará pococela ne prendra pas longtemps

💡 Points de grammaire

Utilisation du Futur Simple

'Tardará' est la forme du futur, signifiant que l'action de prendre du temps se produira plus tard. Il est construit en ajoutant la terminaison '-á' au verbe entier 'tardar'.

La Préposition Clé 'en'

Quand vous indiquez combien de temps quelque chose prendra pour FAIRE autre chose, utilisez toujours la préposition 'en' avant le deuxième verbe (ex: 'Tardará tres días EN llegar'). En français, on utilise souvent 'pour' ou rien du tout, mais en espagnol, 'en' est requis ici.

❌ Erreurs Courantes

Tardar vs. Durar

Erreur :Utiliser 'Durará tres días' pour dire 'Il faudra trois jours'.

Correction : Utilisez 'Durará' uniquement pour parler de la durée de quelque chose (ex: la durée d'un film). Utilisez 'Tardará' pour parler du temps nécessaire pour accomplir une action (ex: temps de trajet ou de préparation).

⭐ Conseils d''utilisation

Demander le Temps Nécessaire

Une manière très naturelle de demander 'Combien de temps cela prendra-t-il ?' est : '¿Cuánto tiempo tardará?'

🔄 Conjugaisons

indicative

present

nosotrostardamos
tardas
él/ella/ustedtarda
yotardo
vosotrostardáis
ellos/ellas/ustedestardan

imperfect

nosotrostardábamos
tardabas
él/ella/ustedtardaba
yotardaba
vosotrostardabais
ellos/ellas/ustedestardaban

preterite

nosotrostardamos
tardaste
él/ella/ustedtardó
yotardé
vosotrostardasteis
ellos/ellas/ustedestardaron

subjunctive

present

nosotrostardemos
tardes
él/ella/ustedtarde
yotarde
vosotrostardéis
ellos/ellas/ustedestarden

imperfect

nosotrostardáramos
tardaras
él/ella/ustedtardara
yotardara
vosotrostardarais
ellos/ellas/ustedestardaran

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : tardará

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'tardará' pour demander le temps de trajet ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'tardará' et 'va a tardar' ?

Les deux signifient 'cela prendra du temps' ou 'cela retardera'. 'Tardará' est le futur simple, souvent utilisé pour des prédictions plus formelles ou certaines. 'Va a tardar' (le futur proche) est plus courant dans l'espagnol parlé quotidiennement.

Comment savoir si 'tardará' fait référence à 'il', 'elle' ou 'ça' ?

Vous avez besoin du contexte ! Puisque l'espagnol omet souvent le sujet, la signification dépend des mots environnants. Si vous parlez de 'el autobús' (le bus), 'tardará' signifie 'il mettra'. Si vous avez mentionné 'mi hermana' (ma sœur), 'tardará' signifie 'elle mettra/elle tardera.'