tenerte
“tenerte” signifie “t'avoir” en espagnol (possession ou obligation).

📝 En Action
Quiero tenerte cerca de mí siempre.
A2Je veux t'avoir près de moi pour toujours.
Es hermoso poder tenerte en mis brazos.
B1C'est beau de pouvoir t'étreindre dans mes bras.
No podemos permitirnos perderte, necesitamos tenerte aquí.
B2Nous ne pouvons pas nous permettre de te perdre, nous devons te garder ici.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : tenerte
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'tenerte' ?
📚 Plus de ressources
📚 Étymologie▼
Ce mot est une combinaison du verbe 'tener' (avoir/tenir), qui vient du latin *tenēre* (signifiant 'tenir' ou 'garder'), et du pronom objet 'te' (toi), qui vient du latin *tē*.
Première attestation : Old Spanish (as part of the verb 'tener')
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'tenerte' est-il un seul mot au lieu de deux ?
En espagnol, lorsque vous utilisez un verbe sous sa forme de base (l'infinitif, comme 'tener') ou la forme en '-ando/-iendo' (le gérondif), les petits mots qui agissent comme le destinataire direct ou indirect de l'action doivent être collés directement à la fin du verbe.
Est-ce que 'tenerte' change en fonction de qui parle ?
Non. 'Tenerte' est la forme de base de l'action plus le pronom. C'est le verbe qui le précède qui change en fonction de qui parle (par exemple, 'Yo quiero tenerte' contre 'Ella quiere tenerte').